Jun 26, 2012 11:35
12 yrs ago
English term
cache rewarmed
English to French
Tech/Engineering
IT (Information Technology)
Storage industry
Bonjour,
Je cherche une traduction du mot "rewarmed" dans la phrase suivante :
With Flash Cache, the cache has to be “rewarmed” during HA takeover events.
Merci beaucoup,
Corinne
Je cherche une traduction du mot "rewarmed" dans la phrase suivante :
With Flash Cache, the cache has to be “rewarmed” during HA takeover events.
Merci beaucoup,
Corinne
Proposed translations
(French)
4 +4 | cache rechargé (réinitialisé, réactivé) | GILLES MEUNIER |
Proposed translations
+4
41 mins
Selected
cache rechargé (réinitialisé, réactivé)
slideshare.net/.../scaling-your-cache-and-cac...En cache - Pages Cache Warming
42. Cache Warming • Explicitly record cache warming or loading as a testing phase • Possibly multiple warming phases
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2012-06-26 13:06:54 GMT)
--------------------------------------------------
ma préférence va à recharger comme cache warming = chargement du cache
--------------------------------------------------
Note added at 7 days (2012-07-04 06:36:01 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
ça me semble le meilleur choix...
42. Cache Warming • Explicitly record cache warming or loading as a testing phase • Possibly multiple warming phases
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2012-06-26 13:06:54 GMT)
--------------------------------------------------
ma préférence va à recharger comme cache warming = chargement du cache
--------------------------------------------------
Note added at 7 days (2012-07-04 06:36:01 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
ça me semble le meilleur choix...
Peer comment(s):
agree |
Alain Boulé
: ou réactualisé
4 mins
|
agree |
Odile Raymond
: j'ai pensé à "réinitialisé"
34 mins
|
agree |
tradu-grace
1 hr
|
agree |
Madeleine Chevassus
: je pensais aussi à restauré
3 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci de votre aide. J'ai choisi "rechargé", finalement."
Discussion