Glossary entry

English term or phrase:

mature

French translation:

(dettes) arrivées à échéance

Added to glossary by Nathalie Tomaz
Jul 29, 2007 16:16
17 yrs ago
1 viewer *
English term

mature

English to French Law/Patents Law: Contract(s)
if either party becomes insolvent, admits in writing its inability to pay its debts as they mature

Proposed translations

+2
5 mins
Selected

(dettes) arrivées à échéance

.

--------------------------------------------------
Note added at 22 minutes (2007-07-29 16:38:41 GMT)
--------------------------------------------------

"Créances" serait peut-être plus appropriée. A vous de voir.
Peer comment(s):

agree Sokratis VAVILIS
1 hr
Merci Socratis
agree Marie Perrin
18 hrs
Merci Marie Bonne journée
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
7 mins

venir à échéance/échoir

@@@

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2007-07-29 16:23:59 GMT)
--------------------------------------------------

Source: Collins Robert busines dict. 1st Ed.
Peer comment(s):

neutral Alain Berton (X) : Oui et non. A échoir, c'est à payer en début de mois par exemple. A échéance en fin de mois.
7 mins
Something went wrong...
+2
1 hr

à leur écheance

sugg
Peer comment(s):

agree Alain Berton (X) : Bravo Christina. Tout simplement, mais il fallait y penser.
12 mins
merci alain très aimable
agree Sokratis VAVILIS
15 mins
merci socratis
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search