to commit wire and mail fraud

French translation: Commettre une fraude téléphonique et postale

14:16 Apr 25, 2005
English to French translations [PRO]
Marketing - Law (general)
English term or phrase: to commit wire and mail fraud
description d'un proces aux USA et des chefs d'accusation
Merci de votre aide
Nathalie YOUNG
France
Local time: 09:31
French translation:Commettre une fraude téléphonique et postale
Explanation:
Fouiller le courrier du voisin, écouter ce qui se dit au téléphone ... Je ne sais pas si le terme est suffisamment exact, mais c'est ce à quoi cela doit correspondre.
Selected response from:

Ricarda HAUSEN
Local time: 09:31
Grading comment
Merci, c'est en effet celui qui correspond le mieux
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2Commettre une fraude téléphonique et postale
Ricarda HAUSEN


Discussion entries: 1





  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
Commettre une fraude téléphonique et postale


Explanation:
Fouiller le courrier du voisin, écouter ce qui se dit au téléphone ... Je ne sais pas si le terme est suffisamment exact, mais c'est ce à quoi cela doit correspondre.

Ricarda HAUSEN
Local time: 09:31
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Grading comment
Merci, c'est en effet celui qui correspond le mieux

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  GILOU
13 mins

agree  Didier Fourcot: On peut aussi penser "wire" comme fraude informatique par connexion physique à un réseau d'entreprise
1 hr

agree  Jean-Claude Gouin
2 hrs

disagree  Georges Clermont: Wire and mail fraud aux É-U est une catégorie de délits criminels qui est énorme. Presque tout peut être considérer comme du wire and mail fraud. Il faut chercher dans la mise en accusation, qui spécifiera exactement de quoi il s'agit
11 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search