Apr 25, 2005 14:16
20 yrs ago
English term
to commit wire and mail fraud
English to French
Marketing
Law (general)
description d'un proces aux USA et des chefs d'accusation
Merci de votre aide
Merci de votre aide
Proposed translations
(French)
3 +2 | Commettre une fraude téléphonique et postale |
Ricarda HAUSEN
![]() |
Proposed translations
+2
4 mins
Selected
Commettre une fraude téléphonique et postale
Fouiller le courrier du voisin, écouter ce qui se dit au téléphone ... Je ne sais pas si le terme est suffisamment exact, mais c'est ce à quoi cela doit correspondre.
Peer comment(s):
agree |
GILLES MEUNIER
13 mins
|
agree |
Didier Fourcot
: On peut aussi penser "wire" comme fraude informatique par connexion physique à un réseau d'entreprise
1 hr
|
agree |
Jean-Claude Gouin
2 hrs
|
disagree |
Georges Clermont
: Wire and mail fraud aux É-U est une catégorie de délits criminels qui est énorme. Presque tout peut être considérer comme du wire and mail fraud. Il faut chercher dans la mise en accusation, qui spécifiera exactement de quoi il s'agit
11 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci, c'est en effet celui qui correspond le mieux"
Discussion