May 27, 2001 02:46
23 yrs ago
4 viewers *
English term
en adelante
English to French
Law/Patents
dans le cadre d'un contrat:
El Ministerio de Obras Públicas (en adelante MOP)
El Ministerio de Obras Públicas (en adelante MOP)
Proposed translations
(French)
0 +1 | ci-après désigné "MOP" |
Annick Pérocheau
![]() |
0 | ci devant, ci dessus |
Albert Golub
![]() |
Proposed translations
+1
21 hrs
Selected
ci-après désigné "MOP"
est souvent utilisé dans les contrats pour éviter de répéter le titre entier d'une des parties. Littéralement, "en adelante" signifie "désormais", mais cela ne convient pas exactement dans le contexte.
Bon courage.
Bon courage.
Reference:
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
1 hr
ci devant, ci dessus
trouvé en adelante denominado el "beneficiario"
style notarial pour eviter les repetitions utilisé pour faire reference a une personne morale ou physique citée au préalable
bonne chance
style notarial pour eviter les repetitions utilisé pour faire reference a une personne morale ou physique citée au préalable
bonne chance
Something went wrong...