Dec 9, 2011 12:04
12 yrs ago
English term

emergency patients

English to French Medical Medical (general) radiologie
In emergency patients, the biguanide should be stopped from the time of contrast medium administration.
Je ne vois ce que sont ces "emergency patients" dans un contexte d'utilisation de produits de contraste.

Discussion

Madeleine Chevassus Dec 10, 2011:
C'est par exemple le cas des patients en crise cardiaque (stroke) et amenés aux urgences cardiaques, on va leur faire subir un examen d'imagerie nécessitant l'injection d'un produit de contraste, mais pas n'importe lequel, certains de ces produits étant très dangereux dans ce cas de figure et pouvant même entraîner la mort.

Proposed translations

+4
22 mins
Selected

examen pratiqué en urgence

en français, je laisserais tomber 'patients'
lorsque l'examen (avec injection de produit de contraste) est pratiqué en urgence, les biguanides...
http://www.anesthesie-foch.org/s/IMG/pdf/nrdtgeneral.pdf
Peer comment(s):

agree Françoise L'HEVEDER (X)
40 mins
merci
agree Sylvie Chartier
43 mins
merci Sylvie
agree Tom C
3 hrs
merci Tom
agree Anne Diamantidis
1 day 22 hrs
merci Anne
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci"
16 mins

patients présentant un cas d'urgence

une suggestion
Something went wrong...
19 mins

patients traités en urgence

Ce sont les patients qui doivent subir en urgence un examen nécessitant l'administration d'un produit de contraste
Ex: une victime d'accident de la route présentant des symptômes de traumatisme crânien grave (inconscience, coma) doit subir un scanner/IRM cérébral (avec injection d'iode de contraste).
Something went wrong...
8 hrs

dans des cas d'urgence

-
Something went wrong...
19 hrs

les patients admis en urgence

-
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search