Member since Mar '07

Working languages:
English to French
German to French
French (monolingual)

Anne Diamantidis
ProZ.com Professional Trainer
German to French medical translations

Germany
Local time: 15:07 CEST (GMT+2)

Native in: French (Variant: Standard-France) Native in French
  •   
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
5 positive reviews
  Display standardized information
Bio

Welcome!



German/English to French native translator (credentials available in the profile standard view above), former ProZ.com site moderator, French localizer and former ProZ.com site staff member (2009-2011), Member of the BDÜ, the German Federal Association of Interpreters and Translators (member number BW003198).

Volunteer_Translator.jpg


Let's connect! View Anne Diamantidis's profile on LinkedIn
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 433
PRO-level pts: 379


Top languages (PRO)
German to French216
English to French89
French to German46
French to English24
German to English4
Top general fields (PRO)
Medical180
Other60
Tech/Engineering54
Bus/Financial41
Marketing16
Pts in 4 more flds >
Top specific fields (PRO)
Medical (general)124
Medical: Health Care52
Marketing / Market Research24
Finance (general)20
Other17
Business/Commerce (general)16
Sports / Fitness / Recreation12
Pts in 23 more flds >

See all points earned >
Keywords: affaires réglementaires, agence de traduction, traducteur, traductrice, traduction, German to French, English to French, allemand vers francais, anglais vers francais, all languages supported, hôpital, health 2.0, Santé 2.0, e-health, télémedecine, Telemedizin, anesthesia, anesthésie, appareils médicaux, article médical, articles médicaux, asuntos reglementarios, Beipackzettel Übersetzung, biologie, biology, biotech, biotechnologies, biotechnology translation, biotechnology, BPF, brochures médicales, cabinet de traduction, chirurgie laser, Chirurgie, clinical information systems, clinical records, clinical research, clinical trials localisation, clinical trials localization, clinical trials translation, clinical trials, communiqués de presse, compliance dentaire, dental, documentation médicale, dossier médical, dossiers cliniques, dossiers patients, DRGs, EMA, European Medicines Agency, FDA guidelines, EMA guidelines, équipements médicaux, essais cliniques, étude de marché, études cliniques, évaluation linguistique, Farmacia, Farmacologia, FDA Applications, FDA, formulaires de consentement, fournitures médicales, GMP, Good Manufacturing Practices, Good Clinical Practices, healthcare translation, healthcare, hospital information system, HIS, bedside device connectivity medical device connectivity, medical device integration, HL7, EMR, Electronic Medical Record, CPOE, BMDI, biomedical device integration, bedside medical device integration, UMDB, universal medical device bus, automated charting, paperless charting, CIS, Clinical Information System, HCIS, Healthcare Information system, EPR, Electronic patient record, CPR, Computer-based patient record, medical device data systems, MDDS, Medizingerätekonnektivität, connectivité des appareils biomédicaux, système d'information hospitalier, hospital interpreter, hospital translator, ICD, ICPM, IFU, instrument sterilization, stérilisation des instruments, techniques de stérilisation, sterilization techniques, imagerie médicale, industrie pharmaceutique, informations cliniques, informatique médical, Informed Consent Forms, instruments chirurgicaux, instruments médicaux, intensive medicine, intensive care, médecine intensive, soins intensifs, Intensivmedizin, internationalization, internationalisation, interprétation médicale, interprète congrès médical, interprète hôpital, interprète médical, interprète médicale, interprète, interpreter, laboratoires, laboratories, language services provider, laser surgery, linguistic services provider, linguistic testing, linguistic validation, localisation essais cliniques, Localisation, Localization, market research, médecine générale, médecine, medical articles, medical brochures, medical conference interpreter, medical devices instruction manuals, medical devices manuals, medical devices translation, medical equipment, medical imaging, medical informatics, medical instruments, medical interpretation, medical interpreter, medical interpreting, medical leaflets, medical papers, medical press, medical publishing, medical records, medical statistics, medical translation, medical translations, medical translator, medical writing, Medizindolmetschen, Medizindolmetscher, Medizindolmetscherin, Medizinübersetzer, Medizinübersetzerin, Medizinübersetzung, MEDRA, modes d'emploi d'appareils médicaux, notices de médicaments, ORL, orthopeadics, Chirurgie du glaucome, Glaukomchirurgie, orthopédie, Patents, patient questionnaries, patient records, pediatrics, pédiatrie, pharma translation, pharma translator, Pharma, Pharmaceutical industry, pharmaceutical translation, Pharmaceuticals, Pharmaceutique, Pharmacologie, Pharmacology, PIL, PIL translation, presse médicale, Product Information Leaflet, professional translation services, professional translation, psychiatrie, psychiatry, psychologie, psychology, publications médicales, publications scientifiques, Pupillometrie, pupillométrie, questionnaires patient, radiologie, radiology, réanimation, recherche clinique, rédaction médicale, regulatory affairs translation, regulatory affairs, regulatory support, revues médicales, Santé, scientific publishing, services de traduction professionnelle, services linguistiques, société de traduction, SPCs, standards, statistiques médicales, Study Protocols, Surgery, surgical instruments, technologie médicale, therapeutics, thérapeutique, thérapie, therapy, toutes langues, traducteur hôpital, traducteur médical, traducteur pharmaceutique, traducteur, traduction affaires réglementaires, traduction biotechnologies, traduction dossiers médicaux, traduction essais cliniques, traduction industrie pharmaceutique, traduction médicale, traduction notices de médicaments, traduction pharmacie, traduction pharma, traduction professionnelle, traduction santé, traductions médicales, traductions vétérinaires, traduction vétérinaire, traductions, traductrice médicale, traductrice, translation agency, translation company, Translation Informed Consent Forms, translation of medical records, translation pharma industry, Translation PIL, Translation SPCs, translation, translator, übersetzer, übersetzerin, übersetzung, traductrice allemand vers français, traducteur médical allemand vers français, traducteur spécialisé en ophtalmologie, traducteur allemand français ophtalmologie, User Manuals, validation linguistique, vétérinaire, veterinarian, veterinarian translations, healthcare IT, medical imaging, medical technology, HIT, informatique médicale, imagerie médicale, healthcareIT, ophtalmologie, ophtalmology, Augenheilkunde, Augenmedizin, Augenarzt, ophtalmologue, ophtalmologiste, Glaukom, glaucome, vitrectomie, vitrektomie, Ophtalmologische Instrumente, Augenchirurgie, chirurgie ophtalmique, retina, Netzhaut, rétine, Deutsch Französisch Augenmedizin Übersetzung, Deutsch Französisch Ophtalmologie Übersetzung, Fachübersetzer Medizin, Medizinische Fachübersetzer, Pharma marketing, QRD templates, Pharmaindustrie, Pharmazeutische Fachübersetzer, medical devices labelling,


Profile last updated
Dec 14, 2017



More translators and interpreters: English to French - German to French   More language pairs



Your current localization setting

English

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search