Glossary entry (derived from question below)
Apr 25, 2007 13:46
17 yrs ago
English term
after
English to German
Other
Art, Arts & Crafts, Painting
Titanic
The bronze cherub at left is thought to have graced the *after* First Class Grand Staircase on A Deck.
Was heisst hier *after*? Ohne verstehe ich den Satz gut.
Any ideas?
Vielen Dank!
Was heisst hier *after*? Ohne verstehe ich den Satz gut.
Any ideas?
Vielen Dank!
Proposed translations
(German)
3 +4 | achtern | Caro Maucher |
4 +1 | achtern | Petra51 |
3 +1 | hintere (Treppe) | Francis Lee (X) |
3 | IMO this is a typo | Edith Kelly |
Proposed translations
+4
4 mins
Selected
achtern
Ich würde annehmen, dass es sich auf die achtern, also hinten gelegene Treppe bezieht.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Danke an alle!"
5 mins
IMO this is a typo
having read the above answer, I still think it might be a typo and should be omitted, let's see what others think
+1
6 mins
+1
4 mins
achtern
oder "Achter..."
--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2007-04-25 13:53:36 GMT)
--------------------------------------------------
Hier eine Erläuterung mit dem Hinweis, dass "achtern" dem hochdeutschen Wort "after" entspricht. ;-)
http://de.wikipedia.org/wiki/Achtern
--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2007-04-25 13:53:36 GMT)
--------------------------------------------------
Hier eine Erläuterung mit dem Hinweis, dass "achtern" dem hochdeutschen Wort "after" entspricht. ;-)
http://de.wikipedia.org/wiki/Achtern
Something went wrong...