Glossary entry

English term or phrase:

multiyear

German translation:

mehrjährig

Added to glossary by AnkeSR
Jul 29, 2005 08:09
19 yrs ago
English term

multiyear

English to German Bus/Financial Business/Commerce (general)
to sign a multiyear agreement

mehrjaehriges?
Change log

Jul 29, 2005 08:48: Steffen Walter changed "Field" from "Other" to "Bus/Financial"

Discussion

Steffen Walter Jul 29, 2005:
Geht es um eine Vereinbarung in der Wirtschaft (also zwischen Unternehmen) oder in der Politik?

Proposed translations

+2
0 min
Selected

mehrjährig

ein mehrjähriges Abkommen

--------------------------------------------------
Note added at 1 min (2005-07-29 08:11:22 GMT)
--------------------------------------------------

ein Abkommen über mehrere Jahre, Jahre nicht festgelegt
Peer comment(s):

agree MandyT
13 mins
agree Aniello Scognamiglio (X)
56 mins
neutral Steffen Walter : Wenn es um eine Vereinbarung zwischen Unternehmen geht, passt "Abkommen" nicht (würde ich nur in der Politik verwenden). / Aber der entsprechende Kontext fehlt.
1 hr
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "D-ANKE"
+4
33 mins
English term (edited): multiyear agreement

Mehrjahresvertrag / Mehrjahresvereinbarung

Vereinbarung mit einer Laufzeit von mehreren Jahren

Das kann man wie oben auch wunderbar in ein Wort fassen.

--------------------------------------------------
Note added at 38 mins (2005-07-29 08:48:15 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.cognos1.de/app/137/press.select.jsp?pressId=277
\"Cognos unterzeichnet ***Mehrjahresvertrag*** mit Boeing\"

http://www.eurospeedway.de/news/news_detail.php?id=227
\"Gerhard Gottlieb, Vorstand Motorsport des ADAC Berlin-Brandenburg, zur neuen Dreijahres-Vereinbarung: „Die DTM ist unsere größte und wichtigste Veranstaltung am EuroSpeedway Lausitz. Wir sind glücklich, dass uns gemeinsam mit unserem Partner, der EuroSpeedway Lausitz GmbH, frühzeitig und erstmals der Abschluss einer ***Mehrjahresvereinbarung*** mit der DTM gelungen ist.\"

... und viele Beispiele mehr.
Peer comment(s):

agree René Laszlo
1 min
agree Aniello Scognamiglio (X) : einverstanden. Ich denke, in Verträgen wird meist eine konkrete Zahl genannt. // Nichts wissen wir nicht;-)
23 mins
Richtig, aber nur, wenn es wirklich um einen konkreten Vertrag geht und z.B. nicht, wenn nur irgendwelche Möglichkeiten oder Anforderungen genannt werden ("wir sollten aber mit dem Lieferanten einen Mehrjahresvertrag abschließen").
agree Michael Senn
1 hr
agree Ulrike Kraemer
2 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search