Glossary entry

English term or phrase:

raising cash of

German translation:

..und nahm damit neue//flüssige Mittel in Höhe von .. auf

Added to glossary by Silke44
Nov 26, 2012 12:29
11 yrs ago
English term

raising cash of

English to German Bus/Financial Business/Commerce (general) Jahresbericht
On 8 June 2011, the Group issued £65.0m of 7% fixed rate convertible bonds, raising cash of £62.0m net of issue costs. On 25 May 2012, the Group issued a further £15.0m of 7% fixed rate convertible bonds, raising cash of £13.3m net of issue costs. The equity portion of the convertible bond issue is included within reserves.

Mir ist der Sinn nicht klar, kann mir jemand auf die Sprünge helfen? Bin leider nicht so das Finanzgenie....

Discussion

dkfmmuc Nov 26, 2012:
Ausgabe von festverzinslichen Wandelanleihen Der Konzern nimmt keinen Kredit bei einer Bank auf, sondern gibt selber Unternehmensanleihen heraus. Der Käufer der Anleihe bezahlt sofort den Emissionspreis und bekommt in den nächsten Jahren jeweils einen 7 %-Kupon an Zinsen. In der Bilanz wird das dann als Fremdkapital dargestellt, da er ja kein Eigentümer des Unternehmens wird, sondern nur Kreditgeber ist.

Proposed translations

+1
36 mins
Selected

..und nahm damit neue//flüssige Mittel in Höhe von .. auf

erklärung oben stimmt m.e. soweit, dies wäre mein übersetzungsvorschlag dafür
Peer comment(s):

agree dkfmmuc : Zustimmung!
2 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Vielen Dank!"
40 mins

s.u.

Am 8.6.11 gab der Konzern Anleihen zu einem Zinssatz von 7% im Volumen von GBP 65 Mio heraus und beschaffte sich damit abzüglich der Emissionskosten (bare) Mittel in der Höhe von GBP 62 Mio.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search