Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
marriage by certificate
German translation:
Eheschließung aufgrund vorliegender Bescheinigung der Heiratserlaubnis
Added to glossary by
Sebastian Witte
Jan 23, 2014 15:05
11 yrs ago
17 viewers *
English term
by certificate
English to German
Law/Patents
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
Scottish marriage certificate
Married in the Register Office ***by certificate*** before me.
Thank you.
Thank you.
Proposed translations
(German)
3 +1 | aufgrund erteilter/vorliegender Bescheinigung zur Heiratserlaubnis |
Johanna Timm, PhD
![]() |
Proposed translations
+1
4 hrs
Selected
aufgrund erteilter/vorliegender Bescheinigung zur Heiratserlaubnis
oder "aufgrund einer erteilten Bescheinigung zur Erlaubnis der Eheschließung" (ganz kurz: Eheschließungserlaubnis-Bescheinigung)
So würde ich das umschreiben ("Bescheinigung" im Gegensatz zu "Lizenz")
(1) "by certificate" which would be found on a marriage entry in a register office marriage register or in a non-conformist marriage register. It shows that the couple waited 3 weeks between giving notice and getting married.
(2) "by licence" which would be found in the same set of registers and would indicate that the couple may have married with less than three weeks between giving the notice and getting married (minimum of 1 clear working day). However - a licence lasts three months so the marriage wasn't necessarily done in a rush. It may have been easier to give only the one licence notice rather than the two that would have been needed for a marriage by certificate if the bride and groom lived in different districts.
http://home.clara.net/dixons/Certificates/marriages.htm
In erster Linie können deutsche Paare in Großbritannien neben der kirchlichen Trauungen zwischen zwei unterschiedlichen Arten der standesamtlichen Heirat wählen: einerseits die so genannte „Marriage by certificate“ und andererseits die „Marriage by licence“.
Marriage by certificate: Im Vergleich zu Variante „Marriage by licence“ fallen für das Paar beim Verfahren der "Marriage by certificate" weniger Kosten an. Im Allgemeinen müssen Paare jedoch mit einer anfallenden Gebühr von 55 Pounds rechnen, jedoch umfasst die "Marriage by certificate" einen längeren Zeitraum.
Vielmehr muss das Paar mindestens eine Woche in Großbritannien aufhalten, um dann schließlich am achten Tag eine Genehmigung für die Eheschließung im Standesamt zu beantragen.
Je nach Wunsch und Vorstellungen des Paares, stehen Standesämter in ganz Großbritannien zur Verfügung. Im weiteren Verlauf dauert es in etwa drei Wochen, bis die zuständige Behörde eine Bescheinigung ausstellt.
Diese Bescheinigung bleibt ein Jahr lang gültig, sodass das Paar in diesem Zeitraum im Vereinigten Königreich heiraten darf. Jedoch kann das Paar in den drei Wochen der Bearbeitungszeit das Land verlassen.
Marriage by licence: Als Alternative bietet sich die Marriage by licence an. Diesbezüglich muss das Paar nachweisen können, dass beide Partner mindestens 15 Tage im Bezirk des zuständigen Standesamtes gewohnt haben.
Erfüllt das Paar diese Voraussetzung, erteilt der Standesbeamte die Lizenz bereits nach einem Tag, wobei sie lediglich drei Monate gültig ist. Bei dieser Variante der standesamtlichen Heirat muss das Paar zudem mit 102 Pounds rechnen.
http://www.grossbritannien.de/reisen/nuetzliche-reiseinfos/h...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Danke. Das erscheint mir plausibler als die Lösung von B. L.k."
Discussion