Dec 14, 2009 09:26
15 yrs ago
1 viewer *
English term

Mounted inside of one of the Main Control Cabinets within WTG

English to German Tech/Engineering Energy / Power Generation Kaufvertrag Windenergieanlagen
WindSCADA-Compact™ as described in Section 9.2) *Mounted inside of one of the Main Control Cabinets within WTG*.

WindSCADA-Compact™ siehe Ziff. 9.2, in einem der Hauptschaltschränke im WTG eingebaut.

Leider weißt ich weder was WTG ist noch, ob ich den Rest des Satzes richtig interpretiert habe ;-)

Proposed translations

+4
12 mins
Selected

s.u.

WTG=Wind Turbine Generator=Windkraftanlage
WindSCADA Compact ist das Steuerungs- und Wartungssystem, das in der Tat direkt in die Anlage eingebaut ist (extra für kleine Anlagen ausgelegt)

Siehe Link.

--------------------------------------------------
Note added at 24 Min. (2009-12-14 09:50:30 GMT)
--------------------------------------------------

WindSCADA Compact auf jeden Fall stehen lassen, ist ein TM von General Electric. Schaltschrank für Control cabinet finde ich OK, Steuerschrank ginge m.E. auch.
Note from asker:
Auf WTG hätte man kommen können ;-) WindSCADA Compact lasse ich aber stehen, oder? und was mache ich mit main control cabinet, hatte ich das richtig?
Peer comment(s):

agree Hans G. Liepert
7 mins
Vielen Dank, Hans!
agree Tom Feise : WindSCADA Compact ist ein Trademark von GE, bleibt also
13 mins
Vielen Dank, Tom!
agree Rolf Keiser
40 mins
agree Ruth Wöhlk
6 hrs
Vielen Dank!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Danke sehr, ihr seid spitze!"
+1
16 mins

Windkraftanlage

nach WTGS Classes (Wind Turbine Generator System Classes) der IEC 64100-1, dt. WKA-Klassen. (WKA setzt sich als Begriff immer mehr durch, Synonyme sind z. B. Windgenerator, Windenergiekonverter, Windenergieanlage).
Quelle: Hau: Windkraftanlagen, 2008

--------------------------------------------------
Note added at 37 Min. (2009-12-14 10:03:18 GMT)
--------------------------------------------------

Hauptschaltschrank ist verständlich. Bei eindeutigem Aufbau könnte man das präziser formulieren (Verteileranlage, Regelungsanlage, usw.)
Note from asker:
Danke! und das main control cabinet, hatte ich das richtig interpretiert?
Peer comment(s):

agree Nicole Backhaus
4 hrs
Something went wrong...
12 hrs

innerhalb eines der WKA-Hauptsteuerschränke eingebaut

control cabinet = Steuerschrank

en Terminus control box
Zuverlässigkeit 3 (Zuverlässig)
Quelle Lex.ferrov.
Datum 24/09/2003

Terminus control cabinet
Zuverlässigkeit 3 (Zuverlässig)
Quelle Lex.ferrov.
Datum 24/09/2003

de Terminus Schaltkasten
Zuverlässigkeit 3 (Zuverlässig)
Quelle Lex.ferrov.
Datum 24/09/2003

Terminus Schaltschrank
Zuverlässigkeit 3 (Zuverlässig)
Quelle Lex.ferrov.
Datum 24/09/2003

Terminus Steuerschrank
Zuverlässigkeit 3 (Zuverlässig)
Quelle Lex.ferrov.
Datum 24/09/2003

Terminus Stellkasten
Zuverlässigkeit 3 (Zuverlässig)
Quelle Lex.ferrov.
Datum 24/09/2003
http://iate.europa.eu/iatediff/SearchByQuery.do?method=searc...

Eine Windkraftanlage (WKA) wandelt die kinetische Energie des Windes in elektrische Energie um und speist sie in das Stromnetz ein. Dies geschieht, indem die Bewegungsenergie der Windströmung auf die Rotorblätter wirkt und sie somit den Rotor in eine Drehbewegung versetzt. Der Rotor gibt die Rotationsenergie an einen Generator weiter, die dort in elektrischen Strom umgewandelt wird.
http://de.wikipedia.org/wiki/Windenergieanlage
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search