This question was closed without grading. Reason: Other
May 31, 2010 15:19
14 yrs ago
1 viewer *
English term
MDU rotation stop
English to German
Tech/Engineering
Engineering (general)
Liebe KollegInnen,
es geht leider weiter ;-( – immer noch die Schubmaststapler:
Steering stroke can be set to 180° or to 360°. In this case there is no ***mechanical MDU rotation stop***.
Laut Kundenterminologie ist MDU die Abkürzung für Hauptantriebseinheit (main drive unit), ich weiß aber nicht, ob es hier passt, und wenn doch, wie ich das unterbringen soll. Seufz.
Die Lenkung lässt sich auf 180°oder 360° einstellen. Im letzteren Fall ist kein mechanischer Anschlag *** vorhanden.
Vielen Dank im Voraus!
es geht leider weiter ;-( – immer noch die Schubmaststapler:
Steering stroke can be set to 180° or to 360°. In this case there is no ***mechanical MDU rotation stop***.
Laut Kundenterminologie ist MDU die Abkürzung für Hauptantriebseinheit (main drive unit), ich weiß aber nicht, ob es hier passt, und wenn doch, wie ich das unterbringen soll. Seufz.
Die Lenkung lässt sich auf 180°oder 360° einstellen. Im letzteren Fall ist kein mechanischer Anschlag *** vorhanden.
Vielen Dank im Voraus!
Proposed translations
(German)
3 +1 | Lenkausschlagbegrenzung des Hauptantriebs |
Johannes Gleim
![]() |
Proposed translations
+1
6 hrs
Lenkausschlagbegrenzung des Hauptantriebs
Durch die von 180° auf 360° umschaltbare Lenkung besteht beim Fahren die Wahlmöglichkeit zwischen minimalem Wenderadius und schnellstem Fahrtrichtungswechsel.
:
Drehstromlenkung aller drei Räder von 180° auf 360° umschaltbar.
http://www.jungheinrich.de/fileadmin/general/juprod/pdf/de_E...
(D.h.: Lenkausschlag auf 180 ° beschränkt, um schnell fahren zu können)
MDU kann auch mit Haupantrieb und Hauptantriebsaggregat übersetzt werden.
"rotational stop" besagt eigentlich nur, daß es sich um eine Begrenzung des Lenkausschlages handelt, nur der Zusatz "mechanical" deutet auf einen Anschlag.
:
Drehstromlenkung aller drei Räder von 180° auf 360° umschaltbar.
http://www.jungheinrich.de/fileadmin/general/juprod/pdf/de_E...
(D.h.: Lenkausschlag auf 180 ° beschränkt, um schnell fahren zu können)
MDU kann auch mit Haupantrieb und Hauptantriebsaggregat übersetzt werden.
"rotational stop" besagt eigentlich nur, daß es sich um eine Begrenzung des Lenkausschlages handelt, nur der Zusatz "mechanical" deutet auf einen Anschlag.
Discussion
Für Jungheinrich gilt: Minimaler Radius bei 360° Vollauschlag, maximale Geschwindigkeit mit begrenztem Lenkausschlag.
P.S. Bei mir funktioniert der Link...
Erster Hinweis vielleicht hier:
http://www.jungheinrich.de/de/com/index-de/produkte/flurfoer...