Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
bridge breaker
German translation:
Brückenbrecher
English term
bridge breaker
This device is used when emptying silos, to prevent fine particles from agglomerating and building a bridge inside the discharge hopper and works with a rotor/paddles that, by turning, break this bridge (pls forgive my mistakes in English)
TIA!
4 +2 | Brückenbrecher |
Thilo Santl
![]() |
2 | Auflockerungseinrichtungen or Austragswelle |
Klaus Herrmann
![]() |
Jul 16, 2013 17:22: Steffen Walter changed "Field (specific)" from "(none)" to "Engineering: Industrial"
Proposed translations
Brückenbrecher
lt. Ernst
Auflockerungseinrichtungen or Austragswelle
The first one is pretty general a term (1), the second one prevents bridging by an discharging material (2). I'm tempted to think this might be the right one because of the rotor/paddles you mentioned, but essentially, I'm guessing. Please note the low confidence level.
--------------------------------------------------
Note added at 2003-02-25 10:07:24 (GMT)
--------------------------------------------------
Pls IGNORE this suggestion. Thilo is right on spot.
Something went wrong...