Apr 17, 2010 08:09
14 yrs ago
1 viewer *
English term
products and services associated with high levels of privacy
English to German
Bus/Financial
Finance (general)
Kontext: Handbuch einer Bank zur Bekämpfung von Geldwäsche und Terrorismusfinanzierung
Product, service delivery channel and transaction risk: ***Products and services associated with high levels of privacy*** e.g. private banking or that can provide anonymity e.g. cash transactions or that can be delivered through third parties e.g. other branches.
Wie würdet ihr das übersetzen?
Product, service delivery channel and transaction risk: ***Products and services associated with high levels of privacy*** e.g. private banking or that can provide anonymity e.g. cash transactions or that can be delivered through third parties e.g. other branches.
Wie würdet ihr das übersetzen?
Proposed translations
(German)
3 +4 | Produkte und Dinestleistungen mit hoher Vertraulichkeitsstufe |
Ruth Wöhlk
![]() |
Proposed translations
+4
11 mins
Selected
Produkte und Dinestleistungen mit hoher Vertraulichkeitsstufe
würde ich sagen.
SWE
Ruth
--------------------------------------------------
Note added at 12 Min. (2010-04-17 08:21:12 GMT)
--------------------------------------------------
natürlich "Dienstleistungen", sorry.
SWE
Ruth
--------------------------------------------------
Note added at 12 Min. (2010-04-17 08:21:12 GMT)
--------------------------------------------------
natürlich "Dienstleistungen", sorry.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Danke, Rutita!"
Something went wrong...