Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
cross suits exclusion
German translation:
Gegenklagen-Ausschlussklausel
English term
cross suits exclusion
what could this be?
4 +1 | Gegenklagen-Auschlussklausel | Daniel Gebauer (X) |
3 | subsidiär | Katja Schoone |
Jan 28, 2007 21:41: Steffen Walter changed "Term asked" from "cross suites exclusion" to "cross suits exclusion"
Proposed translations
Gegenklagen-Auschlussklausel
--------------------------------------------------
Note added at 17 Stunden (2007-01-28 21:17:31 GMT)
--------------------------------------------------
Ach so, ja es muss natürlich cross suits heissen, ist doch klar
agree |
Steffen Walter
: Danke für die Bestätigung - ich habe den englischen Terminus entsprechend geändert. / Übrigens: AusSchlussklausel
28 mins
|
Danke Steffen, auch für den AusSchluss!
|
subsidiär
Mehr Kontext wäre allerdings nicht schlecht.
Danke, das hört sich sinnvoll an; leider ist der Kontext hier nicht sehr hilfreich. |
Discussion
*cross suites exclusion* is just another bullet under coverage terms, there are several other bullets, but they are different, e.g.
- care, custody or control exclusion
-biological agents exclusion
-etc. etc.
probably not a great help for the context ...