Glossary entry

English term or phrase:

one-off adjustment

German translation:

einmalige Anpassung

Added to glossary by Edith Kelly
Mar 23, 2013 17:54
11 yrs ago
English term

one-off adjustment

English to German Bus/Financial Investment / Securities
Since July 2012, financial markets had generally been quite happy. The ECB managed to reduce tail risks by committing to potentially unlimited sovereign bond purchases. The compression in Euro zone risk premiums was important for the performance of Euro zone bonds, Euro zone equities, and for the Euro istself. But it was ***a one-off adjustment*** over a six-month period. As the unwinding of the risk premium matured, the volatility of the risk premium also came down, and focus started to shift to other factors.

Wie würdet ihr das formulieren? Findet ihr das so ok:

[...] Der allgemeine Rückgang der Risikoaufschläge in der Eurozone wirkte sich positiv auf die Entwicklung von Aktien- und Anleinkursen sowie des Euro aus. Dies war jedoch **eine einmalige Anpassung**, die sich über einen Zeitraums von sechs Monaten vollzog. [...] (?)
Proposed translations (German)
5 einmalige Anpassung
Change log

Apr 1, 2013 18:07: Edith Kelly Created KOG entry

Proposed translations

18 hrs
Selected

einmalige Anpassung

kam mir sofort in den Kopf, noch ehe ich deinen eigenen Vorschlag gesehen hatte. Aber es ist Anlei"h"en
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Danke, Edith! Ich hab es letzllich einfach weggelassen: The compression in Euro zone risk premiums was important for the performance of Euro zone fixed income instruments, Euro zone equities, and for the Euro. But it was a one-off adjustment over a six-month period. Der allgemeine Rückgang der Risikoaufschläge in der Eurozone über einen Zeitraum von sechs Monaten wirkte sich positiv auf die Aktien- und Anleihenkurse sowie den Euro aus. "
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search