Jul 8, 2012 11:08
12 yrs ago
14 viewers *
English term

trust

English to German Law/Patents Law (general) Incentive Plan
Hallo liebe Kollegen!

Ich bin mir nicht sicher, was *trust* in diesem Kontext bedeutet:

"Person" shall be any natural person, partnership, ***trust***, estate, association, limited
liability company, corporation, custodian, nominee, governmental instrumentality or agency, body
politic or any other entity in its own or any representative capacity.

Vielen Dank!
Proposed translations (German)
4 +2 Treuhandverhältnis

Discussion

Carmen Köhler (asker) Jul 8, 2012:
Danke! Wollte nur sicher gehen! :-) Liebe Grüße!

Proposed translations

+2
4 mins
Selected

Treuhandverhältnis

Dietl/Lorenz:
Ein trust ist eine auf ®equity beruhende Rechtsbeziehung zwischen dem Treuhänder (trustee) und dem Begünstigten (beneficiary; früher cestui que trust) (auf beiden Seiten kann eine Mehrheit von Personen auftreten), durch die das von dem Besteller des trust (settlor od. Am trustor) auf den Treuhänder zugunsten des Begünstigten übertragene Vermögen vom Treuhänder verwaltet wird.
Peer comment(s):

agree Laurent KRAULAND (X)
8 mins
agree Thayenga : :)
20 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Danke! :-)"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search