May 25, 2001 21:40
23 yrs ago
English term

class vitamins

English to German Marketing
it is a "collective term" for vitamins and vitamin products which do or do not contain non-vitamin substance.
Is there such a collective term in German other than just "Vitamine" or "Vitaminerzeugnisse"?

Proposed translations

56 mins
Selected

Reinvitamine und Vitaminerzeugnisse

I don't think there is one collective term for it. According to your definition I would put it like that.
Another option is Eryeugnisse/Produkte der Vitaminklasse.
Good luck.
Reference:

mom's tongue

Something went wrong...
1 KudoZ points awarded for this answer.
7 hrs

Vitaminprodukte

or Vitaminerzeugnisse (as you yourself suggested)
...on second thought, I think this term by itself pretty much covers your definition, and is fairly simple and uncomplicated.
good luck
Peer comment(s):

Birgit Wahl-Peters
2 days 2 hrs
Something went wrong...
4 days

Vitaminpräparate

Mein Sprachgefühl sagt mir, dass das ein geläufiger Oberbegriff ist. Danach würde ich fragen, wenn ich z.B. im Drogeriemarkt spezielle Produkte gegen Vitamin-B-Mangel suchen würde.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search