Glossary entry

English term or phrase:

kitemarks

German translation:

BSI (British Standard Institute)-Gütesiegel oder BSI-Gütezeichen

Added to glossary by Karlo Heppner
Jul 18, 2002 10:24
22 yrs ago
1 viewer *
English term

kitemarks

English to German Other
the difference between kitemarks and benchmarks is subtle - how would you best translate it to bring that across?

Proposed translations

+1
4 hrs
Selected

BSI (Britsch Standard Institute)-Gütesiegel oder BSI-Gütezeichen

Ich denke mal Benchmark bedeutet doch etwas ziemlich davon Verschiedenenes, nämlich Höchstmarke, Vergleichsmarke beim Messen der Leistung eines Geräts. Der Unterschied ist also keineswegs subtle.

The 'Kitemark' is a product certification mark that is issued by the British Standards Institute (BSI) as proof that a manufactured product complies with a published specification. It appears on products as a black, kite-shaped logo. The BSI works with manufacturing and service industries, businesses and governments to facilitate the production of British, European and international standards. The BSI also publishes and updates these standards.

Peer comment(s):

agree stefana
4 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you very much!"
+2
33 mins

Gütezeichen

Bedeutung die ich finde ist am Besten mit Gütezeichen übersetzt
Peer comment(s):

agree Dubravka Hrastovec
50 mins
agree Alan Johnson
2 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search