Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
kitemarks
German translation:
BSI (British Standard Institute)-Gütesiegel oder BSI-Gütezeichen
Added to glossary by
Karlo Heppner
Jul 18, 2002 10:24
22 yrs ago
1 viewer *
English term
kitemarks
English to German
Other
the difference between kitemarks and benchmarks is subtle - how would you best translate it to bring that across?
Proposed translations
(German)
5 +1 | BSI (Britsch Standard Institute)-Gütesiegel oder BSI-Gütezeichen |
Karlo Heppner
![]() |
4 +2 | Gütezeichen |
Horst2
![]() |
Proposed translations
+1
4 hrs
Selected
BSI (Britsch Standard Institute)-Gütesiegel oder BSI-Gütezeichen
Ich denke mal Benchmark bedeutet doch etwas ziemlich davon Verschiedenenes, nämlich Höchstmarke, Vergleichsmarke beim Messen der Leistung eines Geräts. Der Unterschied ist also keineswegs subtle.
The 'Kitemark' is a product certification mark that is issued by the British Standards Institute (BSI) as proof that a manufactured product complies with a published specification. It appears on products as a black, kite-shaped logo. The BSI works with manufacturing and service industries, businesses and governments to facilitate the production of British, European and international standards. The BSI also publishes and updates these standards.
The 'Kitemark' is a product certification mark that is issued by the British Standards Institute (BSI) as proof that a manufactured product complies with a published specification. It appears on products as a black, kite-shaped logo. The BSI works with manufacturing and service industries, businesses and governments to facilitate the production of British, European and international standards. The BSI also publishes and updates these standards.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you very much!"
+2
33 mins
Gütezeichen
Bedeutung die ich finde ist am Besten mit Gütezeichen übersetzt
Something went wrong...