Glossary entry

English term or phrase:

for (Kontext)

German translation:

im Auftrag von

Added to glossary by Steffen Walter
Apr 18, 2004 15:20
20 yrs ago
1 viewer *
English term

for (Kontext)

English to German Other Other Pr�position
This certificate is valid for three months and issued to the holder to travel to Switzerland.
[Signature] E. Dumbiri Central registrar For : Deputy Inspector-General D Dept.
For : Inspector-General of Police

Es geht um eine Bescheinigung für die Einreise eines Nigerianers in die Schweiz, aus der die Vorstrafenfreiheit der betreffenden Person hervorgeht.

Ist das "for" im Sinne von "im Auftrag von" zu verstehen?
Proposed translations (German)
5 +4 for >>im Auftrag von
5 +1 drei Monate gültig

Discussion

Non-ProZ.com Apr 18, 2004:
Sorry, ich meinte das zweite for (For: Deputy Inspector-General)

Proposed translations

+4
35 mins
Selected

for >>im Auftrag von

genau, das passt hier 100%ig hin
Peer comment(s):

agree Johanna Timm, PhD : auch richtig
27 mins
agree Thomas Bollmann
1 hr
agree Heidi Stone-Schaller
1 hr
agree margarete
3 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Wollte ganz sicher sein :) Vielen Dank!"
+1
23 mins

drei Monate gültig

Diese Bescheinigung ist drei Monate gültig und berechtigt den Inhaber zur Einreise in die Schweiz.

is valid for... months = ist ... Monate gültig
Peer comment(s):

agree Johanna Timm, PhD : richtig
37 mins
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search