Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
bracket for reed switch
German translation:
Halterung für Reedschalter
Added to glossary by
Alexandra Becker
Apr 30, 2002 14:43
22 yrs ago
English term
Bracket for Reed Switch
English to German
Tech/Engineering
Reed Switch = Reedschalter, aber was bedeutet hier bracket?
Proposed translations
(German)
4 +3 | Träger, Halterung, Befestigungs-platte, -winkel, -blech, usw. | Klaus Herrmann |
4 +1 | Buegel fuer Kontaktschalter | Warner Heinz |
5 | Halter für Reed-Schalter | Guenther Danzer |
Proposed translations
+3
34 mins
Selected
Träger, Halterung, Befestigungs-platte, -winkel, -blech, usw.
Bracket can be any of the terms given above. What these terms have in common: they describe a part used to mount or to support the reed switch. If you're lucky, there is an illustration to guide you as to which of these terms fits best. If not, you have to go by the type of machine or device. For smaller devices, I'd probably go for Halterung, for huge machines, I'd use Träger (even though reed relais are relatively small compoments).
Ref.: Exp.
--------------------------------------------------
Note added at 2002-04-30 15:38:35 (GMT)
--------------------------------------------------
Sorry, natürlich sollte bei der Antwort des Herrn Heinz ein \"disagree\" stehen, aus folgendem Grund:
Es besteht Verwechselungsgefahr - zwar hat ein Reed-Schalter intern eine (über eine Quecksilberkugel betätigte) Kontaktzunge, aber das wesentliche Merkmal eines Reed-Schalters ist das berührungslose Schalten. Es ist kein mechanischer Kontakt mit dem Schalter erforderlich, um den Schalter zu betätigen, während \"Kontaktschalter\" gerade dies nahelegt.
Geben den Bügel hätte ich keine Einwände, wenn es denn einer ist, was wir natürlich nicht klären können.
Ref.: Exp.
--------------------------------------------------
Note added at 2002-04-30 15:38:35 (GMT)
--------------------------------------------------
Sorry, natürlich sollte bei der Antwort des Herrn Heinz ein \"disagree\" stehen, aus folgendem Grund:
Es besteht Verwechselungsgefahr - zwar hat ein Reed-Schalter intern eine (über eine Quecksilberkugel betätigte) Kontaktzunge, aber das wesentliche Merkmal eines Reed-Schalters ist das berührungslose Schalten. Es ist kein mechanischer Kontakt mit dem Schalter erforderlich, um den Schalter zu betätigen, während \"Kontaktschalter\" gerade dies nahelegt.
Geben den Bügel hätte ich keine Einwände, wenn es denn einer ist, was wir natürlich nicht klären können.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Manchmal sind die einfachsten Dinge so schwierig...Danke!"
+1
45 mins
Buegel fuer Kontaktschalter
Im Unterschied zu einem Dreh- oder Kippschalter ist ein "reed" eine Art von Kontaktfederzunge. "bracket" = Buegel, (Halterung weniger in diesem Zusammenhang).
Peer comment(s):
agree |
Klaus Herrmann
: Halte ich für unvorteilhaft, da irreführend, s. Anmerkung oben in meiner Antwort.
6 mins
|
1 hr
Halter für Reed-Schalter
ist ein kleiner Magnetschalter. Reed wird nicht übersetzt
Something went wrong...