Glossary entry

English term or phrase:

wireless networking functionality

German translation:

WLAN-Funktion

Added to glossary by Steffen Walter
Jun 9, 2009 08:41
14 yrs ago
English term

wireless networking

English to German Tech/Engineering Telecom(munications)
Some cameras now come equipped with wireless networking and similar sharing functionality
Change log

Jun 15, 2009 06:56: Steffen Walter changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/105803">martina1974's</a> old entry - "wireless networking"" to ""WLAN-Funktion""

Discussion

Aniello Scognamiglio (X) Jun 9, 2009:
Rolf Kern Jun 9, 2009:
@martina1974 Dieser Diskussionsbeitrag ist leider unter die falsche Frage geraten.
martina1974 (asker) Jun 9, 2009:
Vielen Dank für Eure Hilfe. In diesem Text zum Thema E-Learning gibt es leider nur diesen einen Absatz über Handys (der restliche Teil dreht sich um Bildbearbeitung im Allgemeinen).

Nachfolgend der gesamte relevante Absatz:
**Photo sharing is not confined to the web and personal computers but is also possible from portable devices such as camera phones, using applications that can automatically transfer photos, as you take them, to photo sharing sites and photo blogs, either directly or via MMS. Some cameras now come equipped with wireless networking and similar sharing functionality **

Proposed translations

+5
22 mins
English term (edited): wireless networking functionality
Selected

WLAN-Funktion

Das schaut mir ganz nach einer eingebauten WLAN-Funktion aus (der vollständige Begriff heißt ja hier schließlich "wireless networking functionality"). Kannst Du das noch an anderer Stelle im Text verifizieren? Im Deutschen ist jedenfalls die Abkürzung "WLAN" dafür am gebräuchlichsten.

Offenbar kann der Anwender in diesem Fall Digitalfotos mittels WLAN-Nutzung über das Web/Internet versenden/übertragen.
Peer comment(s):

agree Rolf Kern : Siehe http://art-events.de/weblog/it.php?title=wlan_wireless_netwo...
10 mins
agree Aniello Scognamiglio (X) : Ich lese es auch "wireless networking functionality"; evtl. auch kürzer: mit WLAN) oder WLAN-fähig.
30 mins
Genau, "WLAN-fähig" wäre hier eine gute Alternative.
agree Eva Gross (X)
34 mins
agree Rolf Keiser
53 mins
agree Ulrike Kraemer : obwohl WLAN (= Wireless Local Area Network) ja auch nicht wirklich Deutsch ist ... ;-)
1 hr
Wohl wahr ;-)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "thanks a lot!"
+1
6 mins

kabellose Technologien, kabellose Verbindung

[PDF] Xbox 360 Wireless Controller kommt mit zwei Batterien aus ...Dateiformat: PDF/Adobe Acrobat - HTML-Version
Xbox Live Vision-Kamera sorgt für ganzen Körpereinsatz. Xbox 360 Wireless Controller kommt mit ... Wireless Networking Adapter – kabellose Kontaktaufnahme ...
www.edelman-newsroom.de/cgi-bin/WebObjects/app.woa/wa/ag.kc... - Ähnliche Seiten
[PDF] 10. Wireless Technologies KongressDateiformat: PDF/Adobe Acrobat - HTML-Version
2. Juli 2008 ... Technologischer Überblick welches ist die richtige kabellose Technologie? ... 3Com setzt bei Business-Class Wireless Networking auf 802.11n ... Die Internet-Security-Kameras DCS-3110 und DCS-3415 sind für anspruchsvolle. ...
www.tomsnetworking.de/nc/content/aktuelles/news_beitrag/new... - Ähnliche Seiten
Belkin N1 Wireless Router Testberichte, Beste
Peer comment(s):

neutral Rolf Kern : Die Nachweise scheinen mir etws schwach zu sein für "wireless networking".
6 mins
agree Harald Moelzer (medical-translator) : "kabellose Netzwerkverbindung" - es geht durchaus auch deutsch... ;-)
2 hrs
Something went wrong...
4 mins

Wirless Networking

Wir so verwendet. Siehe:
Sicheres Wireless Networking im Industrieeinsatz

Quelle: http://www.schwebel.de/authoring/wireless.pdf


--------------------------------------------------
Note added at 8 Min. (2009-06-09 08:50:06 GMT)
--------------------------------------------------

Verdeutscht:
Arbeiten im drahtlosen Netzwerk. Tönt das nicht schlecklich?

--------------------------------------------------
Note added at 14 Min. (2009-06-09 08:56:10 GMT)
--------------------------------------------------

Siehe auch: http://www.snt-world.com/Content.Node/is/36094.de.php
Peer comment(s):

neutral erika rubinstein : Warum nicht übersetzen?
2 mins
Weil Übersetzungen oft schwerfällige Umschreibungen sind und die deutschsprachige Fachwelt sowieso die englischen Begriffe verwendet. Oder soll vielleicht versucht werden, "software" zu übersetzen?
neutral Steffen Walter : Hier ist m. E. eine eingebaute WLAN-Funktion gemeint (der vollständige Ausgangsbegriff ist "wireless networking functionality")./Davon abgesehen erkenne ich z. B. bei dem Begriff "Nutzung drahtloser Netz(werk)e" keinerlei Schwerfälligkeit.
18 mins
Stimmt. Siehe http://art-events.de/weblog/it.php?title=wlan_wireless_netwo...
Something went wrong...
+1
7 hrs

(Digitalkamera mit) Wi-Fi-Funktion

WLAN im Zusammenhang mit Digitalkameras scheint mir eher ungewöhnlich, das kenne ich nur aus der Netzwerktechnik (Wide Local Area Network). Geläufiger ist bei Kameras wohl "Wi-Fi".
Siehe Wiki:
http://de.wikipedia.org/wiki/Wireless_Local_Area_Network
http://www.google.de/search?hl=de&q=digitalkamera wifi &meta...


--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2009-06-09 15:45:23 GMT)
--------------------------------------------------

Weniger technisch: "Funknetzwerkverbindung" ist auch möglich. Also eine Digitalkamera mit Anschluss an ein Funknetzwerk oder mit Funknetzwerkverbindung.
Peer comment(s):

neutral Steffen Walter : Sind WLAN und Wi-Fi letztlich nicht (nahezu) deckungsgleich?
6 hrs
agree robin25
20 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search