Glossary entry

English term or phrase:

Blog

Greek translation:

διαδικτυακό ημερολόγιο, πρακτικά του Διαδικτύου

Added to glossary by Daphne Theodoraki
Jun 13, 2002 23:05
22 yrs ago
1 viewer *
English term

Blog or Weblog

Non-PRO English to Greek Other Computers (general) computers
Πως θα εκφράζουμε αυτή την έννοια στα ελληνικά; Η
On a Web site, a blog, a short form of Web log or weblog, is a personal journal that is frequently updated and intended for general public consumption.The essential characteristics of the blog are its journal form, typically a new entry each day, and its informal style.
The author of a blog is often referred to as a blogger. People who post new journal entries to their blog may often say they blogged today, they blogged it to their site, or that they still have to blog.
Εξήγηση εδώ.
http://www.pcmag.com/article/0,2997,s%3D1493%26a%
253D21865,00.asp

Είναι νεολογισμό στα αγγλικά -και δεν πιστεύω πως υπάρχει μια συγκεριμένη ελληνική λέξη -αλλά ρωτω πως θα μεταδίδοπυμε το νόημα καλύτερα;
Proposed translations (Greek)
5 +12 weblog - blog
Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

PRO (1): Valentini Mellas

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Proposed translations

+12
31 mins
Selected

weblog - blog

Εάν θέλεις οπωσδήποτε να χρησιμοποιήσεις ελληνική απόδοση θα πρότεινα το διαδικτυακό ημερολόγιο. Αλλά στις ακόλουθες παραπομπές όλοι έχουν διατηρήσει την αγγλική απόδοση. Ίσως μπορείς ναι μεν να το αποδώσεις στα Ελληνικά διατηρώντας τον αγγλικό όρο σε παρένθεση.

Ref:
http://www.adlink.gr/article.asp?ID=3208
danae.ee.auth.gr/el/research.htm
http://www.naftemporiki.gr/news/static/02/01/30/194159.htm
Peer comment(s):

agree eleni sakka
1 hr
agree x-Translator (X)
4 hrs
agree Margarita Ioannidou
5 hrs
agree Joanna5
5 hrs
agree Margaret Lagoyianni
6 hrs
agree FREDERICA
7 hrs
agree K... (X) : kokkove
7 hrs
agree Betty Revelioti
7 hrs
agree katerina sakka (X)
8 hrs
agree katerina kranou
10 hrs
agree Rania Papadopoulou
10 hrs
agree Maria Nicholas (X)
1 day 18 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Και 'πρακτικά'του Διαδίκτυο -όπως το έχει η Ναυτεμπορική δεν είναι άσχημο -γιατί τα blogs δεν παίρνουν πάντοτε την μορφή ημερολογλίου"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search