Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
to fold (in poker)
Hungarian translation:
bedobni a lapokat (póker játékban)
Added to glossary by
Kornelia Robertson
Feb 23, 2008 13:56
16 yrs ago
English term
to fold Aces
English to Hungarian
Bus/Financial
Games / Video Games / Gaming / Casino
online gambling
"folding Aces"
"There may be times when you should fold your Aces. Imagine you are in a game where 10 players will be let into the finals. There are 12 players left and you are chip leader. There has been a big raise and a re-raise before you, so you just don't need to be involved. If you fold your Aces, you will avoid getting back into danger."
"There may be times when you should fold your Aces. Imagine you are in a game where 10 players will be let into the finals. There are 12 players left and you are chip leader. There has been a big raise and a re-raise before you, so you just don't need to be involved. If you fold your Aces, you will avoid getting back into danger."
Proposed translations
(Hungarian)
3 +3 | bedobni az ászokat | Kornelia Robertson |
3 | eldobja az ászokat | Balázs Sudár |
Change log
Feb 23, 2008 17:07: Kornelia Robertson Created KOG entry
Proposed translations
+3
7 mins
Selected
bedobni az ászokat
Pl. két ász van a kezedben leosztásból (pl. Texax Hold'em esetén összesen két lapot osztanak, tehát ha két ászod van, az egy elég jó kezdés), de előtted mindenki emelt, és inkább nem kockáztatsz, hanem kiszállsz a játékból, úgyhogy bedobod a lapjaidat.
--------------------------------------------------
Note added at 22 mins (2008-02-23 14:19:38 GMT)
--------------------------------------------------
Egyelőre nem találtam Neked meggyőző és hiteles weboldalt, ahol szerepelne az angol és a magyar kifejezés is egy helyen, de erről van szó:
"Mit tehetek, miután megkaptam a lapjaimat?
Alapvetõen azt kell eldöntenie, elég jók-e a lapok, hogy folytassa a játékot. Ha a helyzet reménytelen, a 'BEDOB' gomb lenyomásával kiszállhat a játékból - ez természetesen az alaptét biztos elvesztését jelenti."
http://www.casinoacademia.hu/online_casino_gyik_draw_poker.h...
Ez pont egy gépi játék, de ugyanez megy élőben is. A te eseted (bedobni az ászokat, mert a többiek sokat emelnek) egyébként a no-limit póker esetében fordulhat elő, amikor a tét tetszőlegesen emelhető (mi mindig limit pókert játszunk ;) ).
--------------------------------------------------
Note added at 22 mins (2008-02-23 14:19:38 GMT)
--------------------------------------------------
Egyelőre nem találtam Neked meggyőző és hiteles weboldalt, ahol szerepelne az angol és a magyar kifejezés is egy helyen, de erről van szó:
"Mit tehetek, miután megkaptam a lapjaimat?
Alapvetõen azt kell eldöntenie, elég jók-e a lapok, hogy folytassa a játékot. Ha a helyzet reménytelen, a 'BEDOB' gomb lenyomásával kiszállhat a játékból - ez természetesen az alaptét biztos elvesztését jelenti."
http://www.casinoacademia.hu/online_casino_gyik_draw_poker.h...
Ez pont egy gépi játék, de ugyanez megy élőben is. A te eseted (bedobni az ászokat, mert a többiek sokat emelnek) egyébként a no-limit póker esetében fordulhat elő, amikor a tét tetszőlegesen emelhető (mi mindig limit pókert játszunk ;) ).
Peer comment(s):
agree |
Gusztáv Jánvári
11 mins
|
Köszönöm.
|
|
agree |
Tradeuro Language Services
1 hr
|
Köszönöm.
|
|
agree |
Istvan Nagy
7 hrs
|
Köszönöm.
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Köszönöm."
8 mins
eldobja az ászokat
Szerintem ezt jelenti, volt egy oldal is, ahol bemutatták ezt a stratégiát, de nem elérhető. Ennyi olvasható nelőle:
"Ez azon ritka helyzetek egyike, ahol egy jó játékos fontolóra veszi, hogy eldobja az ászokat"
"Ez azon ritka helyzetek egyike, ahol egy jó játékos fontolóra veszi, hogy eldobja az ászokat"
Discussion