This question was closed without grading. Reason: Other
Nov 1, 2011 11:43
13 yrs ago
English term

live-tap

English to Italian Other Computers (general)
All the dictionary text is live- tap to instantly look up any word.

Mi potete gentilmente confermare che live-tap significa "selezionabile con il tocco del dito"?
Change log

Nov 1, 2011 11:43: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"

Discussion

Francesco Badolato Nov 1, 2011:
Allora puoi chiudere la domanda :-)
Danila Moro Nov 1, 2011:
... più veloce della luce!
fernandoianni (asker) Nov 1, 2011:
Grazie a tutti.
Ho inviato la traduzione in questo modo: Selezionabile con un semplice tocco.

Proposed translations

13 mins

selezionabile con un tocco

Non solo del dito ma anche del pennino.
Something went wrong...
+2
26 mins

richiamabile direttamente

direi così. Qualsiasi contenuto è cliccabile, richiamabile immediatemanete, cose che fa risparmiare tempo di ricerca. Mi sembra inutile esplicitare "il tocco", mi pare di capire che si tratta di un app per i-phone ed è scontato che sia un touch-screen e si usino le dita e quant'altro.
Peer comment(s):

agree Donatella Talpo
16 mins
grazie Donatella!
agree Sara Negro : ci-ri-bi-ri-bi-ciao! :o)
8 hrs
uellalala!!!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search