Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
screenshots that sizzle
Italian translation:
schermate incredibili
Added to glossary by
Maurizio Valente
Sep 5, 2004 05:00
20 yrs ago
1 viewer *
English term
sizzle
English to Italian
Tech/Engineering
Computers: Software
screenshots/software applications
Without such a vision, the argument for the fastest server or the application with screen shots **that sizzle** can lead to less than expected results.
Proposed translations
(Italian)
4 +1 | schermate incredibili |
Roberta Anderson
![]() |
3 | appariscenti |
Enrico Olivetti
![]() |
Proposed translations
+1
14 mins
English term (edited):
screen shots that sizzle
Selected
schermate incredibili
Secondo me vogliono dire incredibili, accattivanti, super cool...
Screen shots = schermate
In realtà "screen shots" viene di solito usato per indicare le schermate "catturate" e convertite in immagini, da pubblicare ad esempio nei manuali ecc(da cui la trad. "istantanea" che hai trovato, che però non è molto usata). Mentre qui lo usano per intendere proprio l'interdaccia grafica dell'applicazione. Schermata in italiano si presta bene per entrambi i significati; in alternativa potresti usare proprio "interfaccia grafica".
ciao,
Roberta
Screen shots = schermate
In realtà "screen shots" viene di solito usato per indicare le schermate "catturate" e convertite in immagini, da pubblicare ad esempio nei manuali ecc(da cui la trad. "istantanea" che hai trovato, che però non è molto usata). Mentre qui lo usano per intendere proprio l'interdaccia grafica dell'applicazione. Schermata in italiano si presta bene per entrambi i significati; in alternativa potresti usare proprio "interfaccia grafica".
ciao,
Roberta
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Grazie, e grazie anche a Enrico"
8 mins
appariscenti
"istantanee dello schermo" (o schermate) è già il termine "screen shoot", ma questi sono delle videate che "sizzlano", quindi direi che colpiscono, che saltano all'occhio... non è gran che ma spero di esserti stato d'aiuto
Discussion
Screenshots come lo tradurreste? Istantanee dello schermo come da Dizionario informatica Microsoft?