Mar 15, 2011 12:33
13 yrs ago
English term

Discussion

cristina di frenna (asker) Mar 15, 2011:
di una società grazie
Ketty Federico Mar 15, 2011:
contesto? Si tratta di una istituzione? Una fondazione? Un qualche altro ente?

Proposed translations

7 mins
Selected

Presidente dei reparti delle risorse naturali, dell'induistria e delle infrastrutture

Nel Thesaurus la parola UNIT è tradotta reparto in questo caso
Note from asker:
grazie per l'aiuto
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
19 mins

direttore generale per la tutela delle risorse naturali e della divisione/unità industriale e delle

... infrastrutture.

President lo tradurrei con "direttore generale"
Something went wrong...
1 hr

Presidente/Direttore Generale della divisione Risorse Naturale, Industria ed Infrastrutture

Il titolo (Presidente/Dir. Gen.le/Amm.re delegato) dipende da una soc. all'altra. Trattandosi di una società americana, rispetterei il loro uso di Presidente. La divisione risorse naturali ecc. è un'unica divisione che si occupa dei progetti acqua ecc. Credo sia riferito ad una società col nome XXX Global, vero?

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2011-03-15 13:55:14 GMT)
--------------------------------------------------

typo - risorse naturali, naturalmente!
Note from asker:
grazie per la spiegazione, si
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search