Glossary entry

English term or phrase:

lock-stitched thread

Italian translation:

cucitura a punto annodato

Added to glossary by Fabio Bravi
Sep 28, 2011 08:06
12 yrs ago
3 viewers *
English term

lock-stitched thread

English to Italian Tech/Engineering Electronics / Elect Eng
Buongiorno,
ecco la prossima espressione su cui ho bisogno di un suggerimento: "lock-stitched thread"
la frase completa é: Weather resistant lock-stitched thread
il contesto si riferisce ad una torcia e qui riporto il contesto in cui è inclusa la frase:

XXX LED Flashlight Belt Holster
• Fits all XXX flashlights
• Rugged woven ballistic nylon
• Weather resistant lock-stitched thread
• Click-adjustable rotating belt clip
• Accepts belts up to 1 5/8“ (4.1cm) wide
• Flashlight can be aimed while holstered
• Allows hands-free operation

Grazie
Ciao
Fabio

Proposed translations

5 hrs
Selected

cucitura a punto annodato

stiamo parlando di un holster, quindi non c'è niente di elettrico
penso che nel contesto thread (filo) possa essere reso con cucitura, nella riga precedente descrive il tipo di tessuto, mentre il lock stitch è il tipo di cucitura utilizzato per realizzare l'holster. Una nota su lock stitch: punto annodato (es. Dizionario Edigeo Zanichelli, vocabolario appalti pubblici) sembra essere la traduzione prevalente, ma il Marolli riporta anche punto a spola e il Ragazzini punto a filo doppio
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazie Elena di nuovo! si trovo anche io che cucitura sia più adatto in questo caso."
22 mins

Filo/cavo elettrico a punto annodato

Note from asker:
Grazie Giusy per i riferimenti
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search