Apr 6, 2013 14:41
11 yrs ago
English term

spindle

English to Italian Other Engineering (general)
In una brochure di produttore di valvole relativa a valvole a sfera trovo:

According to DIN 2429, HYDAC 3/2 and 4/2 way ball valves are units which shut off and divert the flow of an operating medium.....
Visual indication of the switching position by means of a slot on the control spindle
By turning the ball spindle the flow is diverted, distributed or shut off leakage-free, according to the ball bore.
Il mio dubbio riguarda la traduzione di spindle. È albero/alberino o mandrino? Ad esempio su Zanichelli per ball spindle c'è mandrino a sfere.
Io sarei più per albero.
Ringrazio chi mi aiuterà!

Proposed translations

9 hrs
Selected

albero

Valvole a sfera
Spindle = albero
http://www.google.it/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&frm=1&source=w...

"Control spindle" quindi dovrebbe essere "albero di comando".


Valvole a sfera.
Albero di comando
http://www.asvstubbe.it/valvole-a-sfera





--------------------------------------------------
Note added at 7 days (2013-04-14 10:35:57 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Figurati Alessandra, contento di essere stato utile.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Soluzione confermatami anche da altra esperta collega. Grazie Francesco."
13 mins

mandrino

ciao ho già tradotto questo termine.
Note from asker:
Grazie Elicri79 ma certo la traduzione classica di spindle è mandrino ma in questo contesto a me sembra altra cosa. Grazie cmq molto del tuo intervento.
Something went wrong...
55 mins

stelo

Vedi la figura schematica in questo link. La figura nomina i componenti di una valvola a sfera.

http://it.wikipedia.org/wiki/Valvola_a_sfera

Tuttavia, i termini "albero" e "alberino" sono anche utilizzati.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2013-04-06 16:28:07 GMT)
--------------------------------------------------

Sì; "stem" e "spindle" sono equivalenti in questo contesto. Si tratta dell'asta sulla quale la sfera è montata e che permette di manovrare l'apertura e la chiusura della valvola.
Note from asker:
Grazie marco. Avevo visto di sfuggita la pagina di wikipedia. Ho guardato la versione inglese http://en.wikipedia.org/wiki/Ball_valve e ho visto che quello che è stato tradotto stelo in inglese è stem non spindle. Tu dici che spindle e stem sono sinonimi in questo contesto? Grazie
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search