Jul 27, 2017 07:52
7 yrs ago
English term
concave to pressure
English to Italian
Tech/Engineering
Engineering (general)
UNI EN 1442:2017 standard
LPG equipment and accessories - Transportable refillabole welded steel cylinders for LPG - Design and construction
(Attrezzature e accessori per GPL - Recipienti trasportabili e ricaricabili di acciaio saldato per gas di petrolio liquefatto (GPL) - Progettazione e costruzione)
Design of torispherical and semi-ellipsoidal ends concave to pressure
Questa frase è già stata tradotta in modi diversi:
"Progettazione dei fondi torosferici e semi-elissoidali concavi resistenti alla pressione"
oppure
"Progettazione dei fondi torosferici e semi-elissoidali concavi sotto l'azione della pressione"
oppure
"Progettazione dei fondi torosferici e semi-elissoidali concavi lato pressione"
Qual è l'interpretazione corretta?
LPG equipment and accessories - Transportable refillabole welded steel cylinders for LPG - Design and construction
(Attrezzature e accessori per GPL - Recipienti trasportabili e ricaricabili di acciaio saldato per gas di petrolio liquefatto (GPL) - Progettazione e costruzione)
Design of torispherical and semi-ellipsoidal ends concave to pressure
Questa frase è già stata tradotta in modi diversi:
"Progettazione dei fondi torosferici e semi-elissoidali concavi resistenti alla pressione"
oppure
"Progettazione dei fondi torosferici e semi-elissoidali concavi sotto l'azione della pressione"
oppure
"Progettazione dei fondi torosferici e semi-elissoidali concavi lato pressione"
Qual è l'interpretazione corretta?
Proposed translations
(Italian)
4 | concavo lato pressione | Aldo Buti |
Proposed translations
1 hr
Selected
concavo lato pressione
Ciao Antonella, in un paio di manuali che ho tradotto da EN a RU e revisionati, il significato accettato era questo. Non so se ti puo' essere utile.
2 KudoZ points awarded for this answer.
Discussion