Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
waived procedures
Italian translation:
procedure/test semplici
Added to glossary by
Rosanna Saraceno
Apr 21, 2011 16:53
13 yrs ago
2 viewers *
English term
waived procedures
English to Italian
Medical
Medical: Health Care
Vi chiedo ancora aiuto per questa espressione:
"Point-of-care testing is laboratory testing outside the laboratory environment, typically near the point of client service, i.e. the bedside. It often involves simple ***waived procedures***; however, more complex testing may also be involved."
Grazie mille!
"Point-of-care testing is laboratory testing outside the laboratory environment, typically near the point of client service, i.e. the bedside. It often involves simple ***waived procedures***; however, more complex testing may also be involved."
Grazie mille!
Proposed translations
(Italian)
Change log
Apr 30, 2011 09:07: Rosanna Saraceno changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/575956">Rosanna Saraceno's</a> old entry - "waived procedures"" to ""procedure/test semplici""
Proposed translations
26 mins
Selected
procedure/test semplici
così è stato tradotto in questo documento plurilingue.
This test is WAIVED under the Clinical Laboratory
Improvement Amendments of 1988 (CLIA). If a laboratory
modifies the test instructions, the test will no longer be
considered waived.
Questo test è stato classificato "SEMPLICE" secondo i Clinical
Laboratory Improvement Amendments (CLIA) del 1988. Se un
laboratorio modifica le istruzioni del presente test, il test non
sarà più considerato "semplice".
http://www.dynamicmedical.nl/products/verify_now/VerifyNow_A...
L'ho trovato anche lasciato in inglese (waived)
Il CLIA ’88 divide le analisi in quattro categorie:
“waived”, esami microscopici eseguiti dal medico,
esami di media complessità e di alta complessità.
Esami “waived”. Rappresentano le analisi più frequenti
e devono soddisfare almeno uno dei seguenti
requisiti:1) devono essere approvate dalla Federal
Drug Administration per l’esecuzione da parte del
paziente; 2) devono essere così accurate e semplici da
eseguire che il rischio di risultati errati è trascurabile;
3) l’esecuzione non corretta dell’esame non pone rischi
rilevanti al paziente. La lista dei principali esami esentati
è indicata nella Tabella I mentre una lista più completa
può essere trovata nel sito dell’FDA. Il personale
deve ricevere un adeguato addestramento per l’esecuzione
dell’analisi anche se non ha una specifica formazione
in medicina di laboratorio o in discipline tecnologiche.
http://www.sirse.net/esy/objects/docs/32400/rml233.pdf
This test is WAIVED under the Clinical Laboratory
Improvement Amendments of 1988 (CLIA). If a laboratory
modifies the test instructions, the test will no longer be
considered waived.
Questo test è stato classificato "SEMPLICE" secondo i Clinical
Laboratory Improvement Amendments (CLIA) del 1988. Se un
laboratorio modifica le istruzioni del presente test, il test non
sarà più considerato "semplice".
http://www.dynamicmedical.nl/products/verify_now/VerifyNow_A...
L'ho trovato anche lasciato in inglese (waived)
Il CLIA ’88 divide le analisi in quattro categorie:
“waived”, esami microscopici eseguiti dal medico,
esami di media complessità e di alta complessità.
Esami “waived”. Rappresentano le analisi più frequenti
e devono soddisfare almeno uno dei seguenti
requisiti:1) devono essere approvate dalla Federal
Drug Administration per l’esecuzione da parte del
paziente; 2) devono essere così accurate e semplici da
eseguire che il rischio di risultati errati è trascurabile;
3) l’esecuzione non corretta dell’esame non pone rischi
rilevanti al paziente. La lista dei principali esami esentati
è indicata nella Tabella I mentre una lista più completa
può essere trovata nel sito dell’FDA. Il personale
deve ricevere un adeguato addestramento per l’esecuzione
dell’analisi anche se non ha una specifica formazione
in medicina di laboratorio o in discipline tecnologiche.
http://www.sirse.net/esy/objects/docs/32400/rml233.pdf
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Grazie Danila e grazie a tutti!"
+1
11 mins
procedure frequenti/non complesse
procedure che non richiedono particolari competenze
30 mins
iter di routine
io lo renderei con l'espressione "iter/procedimenti di routine"
12 hrs
con un protocollo ormai consolidato
il termine simple è evidente e non comprende waived. penso si tratti di esami appunto con un protocollo ben specifico - che permette a chiunque del personale sanitario di effettuare un esame senza dimenticarsi di qualcosa. Basta che segue la procedura
19 hrs
test di routine
test di routine
Something went wrong...