Glossary entry

English term or phrase:

waived procedures

Italian translation:

procedure/test semplici

Added to glossary by Rosanna Saraceno
Apr 21, 2011 16:53
13 yrs ago
2 viewers *
English term

waived procedures

English to Italian Medical Medical: Health Care
Vi chiedo ancora aiuto per questa espressione:

"Point-of-care testing is laboratory testing outside the laboratory environment, typically near the point of client service, i.e. the bedside. It often involves simple ***waived procedures***; however, more complex testing may also be involved."

Grazie mille!
Change log

Apr 30, 2011 09:07: Rosanna Saraceno changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/575956">Rosanna Saraceno's</a> old entry - "waived procedures"" to ""procedure/test semplici""

Proposed translations

26 mins
Selected

procedure/test semplici

così è stato tradotto in questo documento plurilingue.

This test is WAIVED under the Clinical Laboratory
Improvement Amendments of 1988 (CLIA). If a laboratory
modifies the test instructions, the test will no longer be
considered waived.

Questo test è stato classificato "SEMPLICE" secondo i Clinical
Laboratory Improvement Amendments (CLIA) del 1988. Se un
laboratorio modifica le istruzioni del presente test, il test non
sarà più considerato "semplice".

http://www.dynamicmedical.nl/products/verify_now/VerifyNow_A...

L'ho trovato anche lasciato in inglese (waived)

Il CLIA ’88 divide le analisi in quattro categorie:
“waived”, esami microscopici eseguiti dal medico,
esami di media complessità e di alta complessità.
Esami “waived”. Rappresentano le analisi più frequenti
e devono soddisfare almeno uno dei seguenti
requisiti:1) devono essere approvate dalla Federal
Drug Administration per l’esecuzione da parte del
paziente; 2) devono essere così accurate e semplici da
eseguire che il rischio di risultati errati è trascurabile;
3) l’esecuzione non corretta dell’esame non pone rischi
rilevanti al paziente. La lista dei principali esami esentati
è indicata nella Tabella I mentre una lista più completa
può essere trovata nel sito dell’FDA. Il personale
deve ricevere un adeguato addestramento per l’esecuzione
dell’analisi anche se non ha una specifica formazione
in medicina di laboratorio o in discipline tecnologiche.
http://www.sirse.net/esy/objects/docs/32400/rml233.pdf

Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazie Danila e grazie a tutti!"
+1
11 mins

procedure frequenti/non complesse

procedure che non richiedono particolari competenze
Peer comment(s):

agree enrico paoletti
22 hrs
Something went wrong...
30 mins

iter di routine

io lo renderei con l'espressione "iter/procedimenti di routine"
Something went wrong...
12 hrs

con un protocollo ormai consolidato

il termine simple è evidente e non comprende waived. penso si tratti di esami appunto con un protocollo ben specifico - che permette a chiunque del personale sanitario di effettuare un esame senza dimenticarsi di qualcosa. Basta che segue la procedura
Something went wrong...
19 hrs

test di routine

test di routine
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search