Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
back well
Italian translation:
scomparto / compartimento posteriore
Added to glossary by
martini
Dec 27, 2021 10:25
2 yrs ago
19 viewers *
English term
back well
English to Italian
Medical
Medical: Instruments
This is an anatomically pre-shaped air cushion for wheelchairs that helps direct your pelvis into the back well and guides your thighs into the leg channels.
This gives you greater sitting stability, especially if you have issues with leg or thigh control.
This gives you greater sitting stability, especially if you have issues with leg or thigh control.
Proposed translations
(Italian)
3 | scomparto / compartimento posteriore | martini |
3 | dirigere/posizionare bene il bacino allo schienale della sedia | Stuart and Aida Nelson |
Change log
Jan 12, 2022 13:55: martini Created KOG entry
Proposed translations
4 hrs
Selected
scomparto / compartimento posteriore
in rete trovo
These help direct the pelvis into the back well of the cushion and guide the thighs into the leg channeling paths.
immagino che "well" sia quindi un sostantivo
I cuscini a doppio scomparto ci danno la
possibilità di regolare le asimmetrie pelviche
in lateralità, o le rotazioni del bacino
anteriori e posteriori.
L'altezza multipla delle celle del cuscino XXX, in
combinazione con i due scomparti indipendenti (uno
che contiene le tuberosità ischiatiche e la parte dei
femori, l'altra che forma il perimetro del cuscino),
fornisce i canali di posizionamento per le gambe,
dandogli la stabilità laterale e la protezione della pelle
ottimale.
nel catalogo si parla di scomparti / compartimenti
Il XXX dispone di quattro compartimenti distinti .....
un controllo ottimale sui livelli di gonfiaggio in tutto il
vostro cuscino rendendo più facile garantire il
giusto posizionamento. Le celle interconnesse, alte
2,25” (5,5 cm), ad aria avvolgono il bacino, fornendo il
massimo dell'immersione e del posizionamento,
proteggendo la pelle.
non riporto link per ovvi motivi
These help direct the pelvis into the back well of the cushion and guide the thighs into the leg channeling paths.
immagino che "well" sia quindi un sostantivo
I cuscini a doppio scomparto ci danno la
possibilità di regolare le asimmetrie pelviche
in lateralità, o le rotazioni del bacino
anteriori e posteriori.
L'altezza multipla delle celle del cuscino XXX, in
combinazione con i due scomparti indipendenti (uno
che contiene le tuberosità ischiatiche e la parte dei
femori, l'altra che forma il perimetro del cuscino),
fornisce i canali di posizionamento per le gambe,
dandogli la stabilità laterale e la protezione della pelle
ottimale.
nel catalogo si parla di scomparti / compartimenti
Il XXX dispone di quattro compartimenti distinti .....
un controllo ottimale sui livelli di gonfiaggio in tutto il
vostro cuscino rendendo più facile garantire il
giusto posizionamento. Le celle interconnesse, alte
2,25” (5,5 cm), ad aria avvolgono il bacino, fornendo il
massimo dell'immersione e del posizionamento,
proteggendo la pelle.
non riporto link per ovvi motivi
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "grazie"
2 hrs
dirigere/posizionare bene il bacino allo schienale della sedia
Si tratta di un cuscino d'aria preformato anatomicamente per sedie a rotelle che aiuta a dirigere/posizionare bene il bacino allo schienale della sedia e guida le cosce nei canali delle gambe.
Designed for positioning and posture, the xxx keeps you centered in the middle of the cushion, with your pelvis back in the wheelchair
https://permobilwebcdn.azureedge.net/media/jqkpsz00/cushions...
Something went wrong...