Glossary entry

English term or phrase:

Sticky eyelids

Italian translation:

occhi cisposi

Added to glossary by M_Falzone
Sep 4, 2002 20:06
22 yrs ago
2 viewers *
English term

Slicky eyelids

English to Italian Medical
SI parla di un collirio: instill one drop into the eye 3-5 times daily, 30 minutes before going to bed (oherwise there is a risk of slicky eyelids)
Qualche idea?

Proposed translations

+1
2 hrs
Selected

SEE BELOW

Si dice gli "occhi cisposi" in questo caso è riferito alle palpebre.

Cispa: umore viscoso prodotto dalla congiuntiva degli occhi, che si rapprende all'estremità delle palpebre.

Ref. Diz. Med. Larousse
Diz. It. Garzanti

Hope it\'s useful
Callista
Peer comment(s):

agree Monika Martens
8 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazie, non riuscivo a trovarlo da nessuna parte."
+1
8 mins

palpebre collose, viscose

I think slicky should be sticky, given the rest of the sentence.

HTH

Rick
Peer comment(s):

agree luskie : già, c'è il rischio che si incollino le palpebre
1 hr
Something went wrong...
14 mins

palpebre appiccicose (ed unte)

meno elegante forse, ma questo è il senso credo.

Buon lavoro
Something went wrong...
+1
1 hr

palpebre con sintomi di congiuntivite

Don't you mean sticky eyelids.
Collirio (eye drops) usual prevent a conjunctivitis situation which is, in general, a sticky eyelid syndrome!
Peer comment(s):

agree callista72
1 hr
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search