To create this rippling effect

Italian translation: Per riproporre lo stesso effetto modulato dal vivo/durante un live

13:17 Dec 3, 2018
English to Italian translations [PRO]
Music / Rippling effect
English term or phrase: To create this rippling effect
To recreate this rippling effect live, he run his electric piano through a Phase Shifter pedal.
Serena Falconi
Italy
Local time: 01:02
Italian translation:Per riproporre lo stesso effetto modulato dal vivo/durante un live
Explanation:
Io ho pensato a questa soluzione. Bisognerebbe comunque fare riferimento alla frase precedente a quella riportata. Nella frase prima, ci sarà sicuramente una descrizione dell'effetto utilizzato quando non suonano live. La modulazione in musica ha una definizione ben precisa, che potrebbe non essere corretta in questo contesto, ma sono certa che lo sai meglio di me :) !

--------------------------------------------------
Note added at 8 days (2018-12-12 10:47:25 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Grazie mille!!
Selected response from:

Carla Minardi
United Kingdom
Local time: 00:02
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4Per ricreare dal vivo questo effetto ondulatorio
Francesco Badolato
4effetto ondulato
martini
4per creare questo effetto modulato
Gaetano Silvestri Campagnano
3Per riproporre lo stesso effetto modulato dal vivo/durante un live
Carla Minardi


  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
to create this rippling effect
per creare questo effetto modulato


Explanation:
.

Gaetano Silvestri Campagnano
Italy
Local time: 01:02
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 114
Login to enter a peer comment (or grade)

56 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
to create this rippling effect
effetto ondulato


Explanation:
per creare dal vivo questo effetto ondulato


A ***phase shifter*** creates a slight ***rippling effect***—amplifying some aspects of the tone while diminishing others—by adding out-of-phase duplicate sound-waves to the original sound-waves. Phase shifting was popular during the 1970s
Two well-know examples includes keyboard parts on Billy Joel’s “Just the Way You Are” and Paul Simon's "Slip Slidin' Away".
https://rateyourmusic.com/list/TheScientist/a_guide_to_music...

***Modulazione è una categoria di effetti*** che comprende coro, spostamento di fase e flange come membri più popolari. Tutti e tre questi effetti hanno il loro ruolo, ognuno di loro ha goduto il suo posto alla ribalta nella storia della musica popolare registrata. Tutti fanno il tuo suono chitarra swirly e whooshy a vari gradi, con coro che è il più sottile, realistico (è stato chiamato per il leggero effetto detuning che si verifica quando un coro di cantanti o strumentisti cerca di suonare in unione) e versatile. Nelle applicazioni sottili, il coro può rendere leggermente lucido il suono della chitarra; dosi più alte di coro danno alla musica un effetto ondulato.
https://it.popularhowto.com/4-essential-guitar-effects

martini
Italy
Local time: 01:02
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 48
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
to create this rippling effect
Per ricreare dal vivo questo effetto ondulatorio


Explanation:
"Effetto ondulatorio" (rippling effect)
http://www.claudiorampini.com/forum/viewtopic.php?t=4525

--------------------------------------------------
Note added at 2 ore (2018-12-03 16:04:03 GMT)
--------------------------------------------------

Delay che aggiunge un piacevole effetto ondulatorio al suono
https://www.strumentimusicali.net/manuali/2017/11/06/f6/boss...

Francesco Badolato
Italy
Local time: 01:02
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 152
Login to enter a peer comment (or grade)

20 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
to create this rippling effect
Per riproporre lo stesso effetto modulato dal vivo/durante un live


Explanation:
Io ho pensato a questa soluzione. Bisognerebbe comunque fare riferimento alla frase precedente a quella riportata. Nella frase prima, ci sarà sicuramente una descrizione dell'effetto utilizzato quando non suonano live. La modulazione in musica ha una definizione ben precisa, che potrebbe non essere corretta in questo contesto, ma sono certa che lo sai meglio di me :) !

--------------------------------------------------
Note added at 8 days (2018-12-12 10:47:25 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Grazie mille!!

Carla Minardi
United Kingdom
Local time: 00:02
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search