Language Talks

For our final episode of the year, we're turning the spotlight inward to hear directly from the ProZ team. Discover what we've accomplished in 2024 and get a sneak peek at what's on the horizon for 2025. Learn about our initiatives to bring more job opportunities to the site, foster purpose-driven special interest groups, and breathe life into our upcoming new website.

Glossary entry

English term or phrase:

finger tab (engagement)

Italian translation:

pattelletta/patelletta

Added to glossary by dandamesh
Apr 18, 2011 16:33
13 yrs ago
6 viewers *
English term

finger tab (engagement)

English to Italian Law/Patents Patents brevetto di una scatola
si tratta di una scatola alquanto complicata munita di pannelli di fissaggio, mezzi di sollevamento eccetera. A un certo punto, mi viene questa frase che dice "the lifting means is provided by a finger tab engagement means"
ovvero che i mezzi di sollevamento sono forniti di un mezzo per il collegamento a (della), a mio avviso, linguetta. C'è qualcuno che sa dirmi se in questo caso l'espressione "collegamento a(della) linguetta" va bene per "finger tab engagement means" o se esiste un traducente migliore? Grazie!
Proposed translations (Italian)
4 pattelletta
2 +1 piastrina oblunga per il collegamento
Change log

Apr 20, 2011 10:18: dandamesh Created KOG entry

Proposed translations

19 hrs
Selected

pattelletta

propriamente appoggia dita o paradita, usato dagli arcieri

http://www.treccani.it/vocabolario/pattelletta/

http://artigianalmente.forumattivi.com/t4853-pacchetti-natal...

http://www.ilcontenitore.it/index.php?id_pagina=43


--------------------------------------------------
Note added at 19 hrs (2011-04-19 11:54:42 GMT)
--------------------------------------------------

http://en.wikipedia.org/wiki/Finger_tab

--------------------------------------------------
Note added at 19 hrs (2011-04-19 11:59:20 GMT)
--------------------------------------------------

la forma patelletta è anche molto usata
http://images.google.it/images?hl=it&rlz=1T4GGHP_itIT418IT41...

--------------------------------------------------
Note added at 23 hrs (2011-04-19 16:05:03 GMT)
--------------------------------------------------

Il mio suggerimento non esclude che tu possa, comunque, usare linguetta, che rientra nella traduzione di tab e si usa anche per buste (la chiudenda).
Pateletta è solo un altro modo per definire una linguetta
http://www.giardino.it/leather/delta/portapenne_i.php
Note from asker:
Grazie. Credo sia la risposta + appropriata anche se devo ancora ricevere il feedback dal cliente
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
1 hr

piastrina oblunga per il collegamento


Non so se si tratta de tipo di finger tab che trovi nell'immagine al link. Si tratta di piastrine metalliche saldate all'oggetto da sollevare. Quelle a finger hanno una forma oblunga

http://www.google.it/imgres?imgurl=http://www.lowbrowcustoms...
Example sentence:

the lifting means is provided by a finger tab engagement means

il sistema di sollevamento è munito di una piastrina oblunga per l'attacco

Note from asker:
ida, ti ringrazio per l'aiuto, ma si tratta di scatole di cartone e quindi le piastrine metalliche saldate non vanno proprio bene
Peer comment(s):

agree Angioletta
23 mins
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search