Jul 24, 2006 15:53
17 yrs ago
1 viewer *
English term

handpiece

English to Lithuanian Tech/Engineering Medical: Instruments Optics
наконечник
Proposed translations (Lithuanian)
4 +1 antgalis
4 +1 rankena

Discussion

MariusV Jul 25, 2006:
O koks kontekstas ar sakinys?

Proposed translations

+1
8 mins
Selected

antgalis

vertimas iš ru.

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2006-07-24 21:46:30 GMT)
--------------------------------------------------

Jei terminas susijęs su dantų gydymu, tai "handpiece" yra stomatologinis gręžtuvas pagal nuorodoje (http://en.wikipedia.org/wiki/Dental_drill) pateiktą info:

The term "dental drill" is considered the more colloquial form of the term "dental handpiece".

O dėl "optics" srities - apie gręžtuvus ir pluoštinę optiką nuorodoje:
http://www.tpub.com/content/medical/14274/css/14274_170.htm



Peer comment(s):

agree Vykinta Saulyte-Bukauskaite
14 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Ačiū"
+1
28 mins

rankena

.
Peer comment(s):

agree Ben Shang
22 days
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search