Glossary entry

English term or phrase:

no zeal,no zeal above all.

Persian (Farsi) translation:

خیلی تعصب/شوروحرارت به خرج ندهید

Added to glossary by skn.nosrati
Jul 6, 2011 21:44
13 yrs ago
English term

no zeal,no zeal above all.

English to Persian (Farsi) Other Philosophy
i came across this phrase when translating a novel.the speaker of this phrase is french.i mean the history of this phrase returns to the culture of french people. thanks
sorry it hasn't any context.in the original context it was just a qutation!

Discussion

Edward Plaisance Jr Jul 10, 2011:
The original version... See this for the complete French quotation:
His advice to his company, a motto which accompanied his household:
"Surtout, pas trop de zèle." ("Above all, not too much zeal.") Talleyrand knew that Napoleon could change his mind overnight. The emperor often reversed decisions and ordered that letters were not to be sent. Therefore the civil servants at the Ministry of Foreign Affairs had to work slowly.

Proposed translations

+1
8 hrs
Selected

خیلی تعصب/شوروحرارت به خرج ندهید

This is a quotation by the famous French diplomat Charles Maurice de Talleyrand-Périgord (refer to the first link, under quotations). Besides "pas de zèle" seems to become an expression in French which (based on the second link) seems to be equal to "Don't overdo it!" which can be translated as: افراط نکن / شورش رو در نیار
Peer comment(s):

agree Edward Plaisance Jr
8 hrs
متشکرم
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "thank you so much!it helped a lot."
29 mins

شور و شوق بیش از حد نشان نده، هرگز/بیش از حد به چیزهای بی ارزش بها نده!

it is about avoiding over-enthusiasm.
Note from asker:
thanks a lot
Something went wrong...
7 hrs

زیاد ذوق نکن

It is better to say it this way because it is a quotation

--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2011-07-07 05:26:33 GMT)
--------------------------------------------------

It may also mean تعصب
تعصب بیخودی به خرج نده
Note from asker:
thanks a lot dear roshanak i think your second answer better suits my question.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search