Jun 25, 2003 07:03
21 yrs ago
2 viewers *
English term

Here's to us ducks, because we don't give a quack.

English to Polish Art/Literary
salutation

Discussion

Ruadh Jun 25, 2003:
Jakie� okoliczno�ci tego toastu? Mo�e troch� �atwiej b�dzie...

Proposed translations

+5
1 hr
Selected

Zdrowie naszej rodziny kaczej co jak się uprze, to ma wszystko w kuprze.

.

--------------------------------------------------
Note added at 2003-06-25 09:57:58 (GMT)
--------------------------------------------------

Ewentualnie dla podkreślenia poultry-style w wersji dla osób o szczególnie silnych nerwach proponuję dodanie partykuły \'kurna\'
Peer comment(s):

agree Aleksander Szydlowski : Ekstra
41 mins
agree PAS : yow!!
1 hr
agree Szymon Cegielka : :-)
2 hrs
agree Ruadh : żeby się trzymać jednego gatunku, proponuję partykułę "kacza mać'
2 hrs
propozycja i owszem warta rozważenia, niemniej wprowadza monotonię taksonomiczną
agree mmstasik : suuuper!!!
19 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "great man!!!!"
1 day 1 hr

a my kaczki glupie mamy wszystko w d....., to zdrowie;

niesmiala propozycja
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search