Mar 29, 2011 09:38
13 yrs ago
English term
entitled subject to
English to Polish
Law/Patents
Construction / Civil Engineering
Witam, proszę o pomoc jak to przetłumaczyć DOKŁADNIE
Proposed translations
(Polish)
4 -2 | uprawnionych, z zastrzeżeniem | Halil Ibrahim Tutuncuoglu "Бёcäטsع Լîfe's cômplicåtعd eñøugh" |
Proposed translations
-2
9 mins
uprawnionych, z zastrzeżeniem
Jest on uprawniony z zastrzeżeniem prawom.
Peer comment(s):
disagree |
Anna Michlik
: Google Translate is NOT helpful at all
2 hrs
|
disagree |
Stanislaw Czech, MCIL CL
: Just like Anna said...
4 hrs
|
Discussion