get blood out of the stone

Polish translation: wycisnąć wodę/łzy z kamienia

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:get blood out of the stone
Polish translation:wycisnąć wodę/łzy z kamienia
Entered by: dinde

16:14 May 19, 2008
English to Polish translations [PRO]
Art/Literary - General / Conversation / Greetings / Letters
English term or phrase: get blood out of the stone
ktos jest taki przebiegly, ze umialby
nie mam pomyslu
dinde
Local time: 19:04
wycisnąć wodę/łzy z kamienia
Explanation:
Np. tak.

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2008-05-19 16:20:31 GMT)
--------------------------------------------------

Łatwiej wycisnąć wodę z kamienia niż pochopne słowa z ust pana ludzi.

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2008-05-19 16:21:59 GMT)
--------------------------------------------------

Łatwiej wycisnąć wodę z kamienia niż z uczonych wiadomości, które mogą zainteresować prasę.
Selected response from:

Darius Saczuk
United States
Local time: 13:04
Grading comment
Dziękuję pięknie
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +4wytoczyć/wycisnąć krew z kamienia
Jerzy Matwiejczuk
3 +2wycisnąć wodę/łzy z kamienia
Darius Saczuk


Discussion entries: 1





  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
wycisnąć wodę/łzy z kamienia


Explanation:
Np. tak.

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2008-05-19 16:20:31 GMT)
--------------------------------------------------

Łatwiej wycisnąć wodę z kamienia niż pochopne słowa z ust pana ludzi.

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2008-05-19 16:21:59 GMT)
--------------------------------------------------

Łatwiej wycisnąć wodę z kamienia niż z uczonych wiadomości, które mogą zainteresować prasę.

Darius Saczuk
United States
Local time: 13:04
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 218
Grading comment
Dziękuję pięknie

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Polangmar: Oczywiście - tak właśnie mówią Polacy, gdy nie widzą angielskiego oryginału: http://je.pl/vrfh , http://je.pl/xbq1 .
2 days 7 hrs
  -> Dziękuję!

agree  Ewa Chojnowska
3 days 2 hrs
  -> Dziękuję!
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
wytoczyć/wycisnąć krew z kamienia


Explanation:
Tutaj kilka przykładów:
http://tinyurl.com/4ohjnh


Jerzy Matwiejczuk
Local time: 19:04
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 170

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  legato
2 hrs
  -> Dziękuję!

agree  skisteeps
5 hrs
  -> Dziękuję!

agree  leff
6 hrs
  -> Dziękuję!

agree  Olga Karp
17 hrs

neutral  Polangmar: Te przykłady to bezpośrednie kalki z angielskiego - co na to Twoja purystyczna dusza?:) || Ale skąd:))) - po prostu ta krew jakoś mi tu nie pasuje (no i jest kalką - przeglądnij wystąpienia:)).
2 days 7 hrs
  -> Ktoś tu chyba szuka zaczepki;-)))
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search