Jan 16, 2004 16:04
21 yrs ago
8 viewers *
English term

let's get on the same page

English to Polish Other Idioms / Maxims / Sayings idiom
tylko tyle
Proposed translations (Polish)
5 dogadajmy się
4 +3 zgodzmy sie

Proposed translations

1 hr
Selected

dogadajmy się

to be on the same page = NADAWAĆ NA TYCH SAMYCH FALACH, niestety nie da sie po polsku utworzyć formy rozkazującej, najblizsze wydaje mi się więc: dogadajmy się, dojdźmy do porozumienia
ostatnio było to w wersji tłumaczenia z angielskiego na francuski (może jeszcze odnajdziesz), jesli znasz francuski wersja francuska jest bardzo pomocna
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "dziekuje"
+3
10 mins

zgodzmy sie

to be on the same page = to be in agreement OED

--------------------------------------------------
Note added at 2004-01-16 16:18:18 (GMT)
--------------------------------------------------

In business meetings and college classes people often make copies of a single report and hand a copy to each person at the meeting. While they discuss the different points in the report, each person needs to be reading from the same page (\"on the same page\"). Everyone is \"on the same page\" when they are all following along and understanding the basic idea that the group is sharing. \"On the same page\" has a further meaning of people being in basic understanding and agreement on something. Example: \"Before we make any decisions today, I\'d like to make sure that everyone is on the same page.\" People are \"on the same page\" when they look at a problem or a situation in the same way and agree on a course of action. Example: \"Each of us has been busy with his own projects lately, so I called this meeting today to bring us all together on the same page.\"

osiagnac porozumienie moze, zalezy w jakim kontekscie
Peer comment(s):

agree lim0nka
23 mins
agree bartek
1 hr
agree joannap
1 hr
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search