Apr 11, 2011 07:55
13 yrs ago
1 viewer *
English term

left padded

English to Polish Tech/Engineering IT (Information Technology)
Tekst jest o kartach identyfikacyjnych stosowanych w firmach np. do rejestracji czasu pracy, dostępu itd. W karcie stosowany jest system szesnastkowy lub dziesiętny. W pliku na karcie należy podać 10 znaków, przy czym znak ‘0 left padded'. Czyli ma pozostać/ma być pozostawiony jaki?

Proposed translations

+6
4 mins
English term (edited): 0 left padded
Selected

wypełnienie zerami po lewej stronie/z lewej strony

ew. uzupełnienie/dopełnienie

Czyli np. jeśli wartość to 618, w ww. zapisie będzie mieć postać 0000000618

Tak to rozumiem
Peer comment(s):

agree Michal Glowacki
1 min
dziękuję
agree Adrian Liszewski
3 mins
dziękuję
agree Maciej Tomczewski : też tak to rozumiem, stawiałbym na "uzupełniony" - w moim odbiorze sugeruje to ew. dodanie brakujących, podczas gdy wypełnienie zdaje się dotyczyć tylko już wcześniej istniejących pozycji
3 mins
dziękuję
agree Ryszard Glegola
24 mins
dziękuję
agree rzima
2 hrs
dziękuję
agree Jerzy Matwiejczuk : dopełnienie zerami
10 hrs
dziękuję
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search