Mar 3, 2002 12:39
22 yrs ago
7 viewers *
English term

requisition

English to Polish Medical Medical: Health Care
Medical report
Requesting physician:
Accession: AA366255
Requisition #:
Change log

Oct 2, 2006 01:24: Magda Dziadosz changed "Field (specific)" from "(none)" to "Medical: Health Care"

Proposed translations

+2
6 hrs
Selected

skierowanie

w przypadku badań lekarskich wystawia się skierowanie
Peer comment(s):

agree Araksia Sarkisian
1 hr
agree Hanna Burdon
9 hrs
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer.
+2
1 hr

zlecenie nr LUB:

zamowienie nr

Ja wolalabym "zlecenie nr"
Peer comment(s):

agree Beata Drezek
1 hr
agree Barbara Szelest-VanDussen
4 hrs
Something went wrong...
19 hrs

Żądanie (wykonania czegos) nr

requisition= a formal written demand that some duty should be performed

W moim rozumieniu powinno byc uzyc silniejsze slowo niz skierowanie lub zlecenie
Something went wrong...
19 hrs

zapotrzebowanie

Zapotrzebowanie - dokument używany w gospodarce materiałowej.
NB Znany mi odpowiednik skierowania to referral
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search