Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
diaphragm
Polish translation:
membrana uszczelniająca
Added to glossary by
Magczer
Nov 30, 2009 22:51
15 yrs ago
12 viewers *
English term
diaphragm
English to Polish
Tech/Engineering
Other
Reduction of risk from the source
The risk is intrinsically linked to the potential leak points and to an eventual nitrogen leak flow. The leak flow depends on the network pressure and of diameter of pipes.
The installation of ** diaphragm ** in tight connections in confined premises allows to lower the level of risk according to the defined ventilation flow and/or the quantity of air extracted from the tight room.
Co to będzie w tym kontekście?
The risk is intrinsically linked to the potential leak points and to an eventual nitrogen leak flow. The leak flow depends on the network pressure and of diameter of pipes.
The installation of ** diaphragm ** in tight connections in confined premises allows to lower the level of risk according to the defined ventilation flow and/or the quantity of air extracted from the tight room.
Co to będzie w tym kontekście?
Proposed translations
(Polish)
3 | membrana |
kamilw
![]() |
1 | zasłona uszczelniająca |
geopiet
![]() |
Proposed translations
34 mins
Selected
membrana
"Diafragma" w polskim ma różne inne znaczenia ale tego chyba nie. Ang. "diaphragm pump" albo "membrane pump" to po pol. "pompa membranowa". Tu trochę inne zastosowanie ale pokrewne. "Membrana uszczelniająca" się dobrze gugla m.in. w kontekstach podobnych do Twojego.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "dziękuję za obie podpowiedzi"
2 hrs
zasłona uszczelniająca
?
Something went wrong...