Glossary entry

English term or phrase:

Retained HR

Portuguese translation:

(pessoal de) RH contratado (ou externo)

Added to glossary by Rebelo Júnior
Aug 9, 2013 11:09
11 yrs ago
English term

Retained HR

English to Portuguese Tech/Engineering Computers: Software curso
Alguém saberia o termo usado em BP para "Retained HR"?
O cliente forneceu uma explicação, mas não consigo encontrar o termo ideal: Retained HR are the HR Personnel left in the client side. Since their processes and their headcount was outsourced to us, there are still HR personnel who are left.
Contexto em que aparece:
Faxes and (Scanned) Mail Requests that come from Employees, Retained HR and Vendors
Email Requests to the Back Office that come from Retained HR and Vendors
Phone requests to the Back Office that come from Retained HR and Vendors

Obrigada
Change log

Aug 12, 2013 11:48: Rebelo Júnior Created KOG entry

Proposed translations

+2
38 mins
Selected

(pessoal de) RH contratado (ou externo)

Encontrei algumas referências usando o termo RH contratado, segue uma:

http://www.darack.com.br/home/parceiros.php#.UgTWH5LUlBF

Mas não tenho certeza se é bem adequada ao seu contexto.
Peer comment(s):

agree Stephen Kramer
3 hrs
Obrigado :)
agree Marcos Cavalca
7 hrs
Obrigado :)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Obrigada"
38 mins

pessoal mantido pelo departamento de RH (do cliente)


De acordo com a explicação do clliente. Não creio que haja expressão consagrada correspondente em português.

--------------------------------------------------
Note added at 50 minutos (2013-08-09 11:59:45 GMT)
--------------------------------------------------

Pelo que entendi, os serviços foram terceirizados ao cliente e este manteve parte do pessoal por ele contratado.
Note from asker:
Obrigada
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search