Language Talks

For our final episode of the year, we're turning the spotlight inward to hear directly from the ProZ team. Discover what we've accomplished in 2024 and get a sneak peek at what's on the horizon for 2025. Learn about our initiatives to bring more job opportunities to the site, foster purpose-driven special interest groups, and breathe life into our upcoming new website.

Mar 22, 2010 04:25
14 yrs ago
2 viewers *
English term

Shifting Ground

English to Portuguese Social Sciences Education / Pedagogy
Achei esse termo em um subtítulo de um livro, mas não consegui achar um termo português correspondente. O texto fala sobre o ensino religioso em escolas públicas. E o subtítulo completo é: Shifting Ground in a Controversial Area.

Discussion

Priscila Ribeiro (asker) Mar 22, 2010:
Phylosophy os Education
Sonia Maria Parise Mar 22, 2010:
E qual é o título?

Proposed translations

+2
2 hrs
Selected

mudar de postura

Mudar de postura significa fazer a diferença, usar o bom senso, a tolerância em seu grau mais acentuado. Mudar de postura é cuidar para que ...
disraelly.blogspot.com/2009/11/mudar-de-postura.html -
Peer comment(s):

agree Manuela Brehm
1 hr
grato
agree Marlene Curtis
3 hrs
grato
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
+1
5 hrs

mudança de opinião (ou idéias ou convicções ou conceitos)

shift your ground
if you shift your ground in an argument or a discussion, you start to express a different opinion.
Ex: He's impossible to argue with because he keeps shifting his ground.
Peer comment(s):

agree Manoel Fernández Neto
5 days
Something went wrong...
6 hrs

mudar de campo OU mudar de lado

Sug
Something went wrong...
9 hrs

escolha

Como se trata de um livro de filosofia - Philosophy of Education- acho que como subtítulo seria mais adequado. Algo como: A escolha em uma área controversa.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search