Mar 22, 2010 04:25
14 yrs ago
2 viewers *
English term
Shifting Ground
English to Portuguese
Social Sciences
Education / Pedagogy
Achei esse termo em um subtítulo de um livro, mas não consegui achar um termo português correspondente. O texto fala sobre o ensino religioso em escolas públicas. E o subtítulo completo é: Shifting Ground in a Controversial Area.
Proposed translations
(Portuguese)
Proposed translations
+2
2 hrs
Selected
mudar de postura
Mudar de postura significa fazer a diferença, usar o bom senso, a tolerância em seu grau mais acentuado. Mudar de postura é cuidar para que ...
disraelly.blogspot.com/2009/11/mudar-de-postura.html -
disraelly.blogspot.com/2009/11/mudar-de-postura.html -
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
+1
5 hrs
mudança de opinião (ou idéias ou convicções ou conceitos)
shift your ground
if you shift your ground in an argument or a discussion, you start to express a different opinion.
Ex: He's impossible to argue with because he keeps shifting his ground.
if you shift your ground in an argument or a discussion, you start to express a different opinion.
Ex: He's impossible to argue with because he keeps shifting his ground.
6 hrs
mudar de campo OU mudar de lado
Sug
9 hrs
escolha
Como se trata de um livro de filosofia - Philosophy of Education- acho que como subtítulo seria mais adequado. Algo como: A escolha em uma área controversa.
Discussion