Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Lobsterman
Portuguese translation:
pescador de lagostas
Added to glossary by
Teresa Cristina Felix de Sousa
Jul 10, 2011 13:22
13 yrs ago
English term
Lobsterman
English to Portuguese
Tech/Engineering
Photography/Imaging (& Graphic Arts)
Lobsterman
During a workshop on Cape Cod I was demonstrating lighting with the help of one of the participants.
I set up a character model against a wall of lobster buoys.
We had brought the clothing (red coat, yellow boots, and fedora) and the rope as props but they were for other shoots.
================
Pescador de lagostas? Lagosteiro?
During a workshop on Cape Cod I was demonstrating lighting with the help of one of the participants.
I set up a character model against a wall of lobster buoys.
We had brought the clothing (red coat, yellow boots, and fedora) and the rope as props but they were for other shoots.
================
Pescador de lagostas? Lagosteiro?
Proposed translations
(Portuguese)
4 +5 | pescador de lagostas |
Michael Powers (PhD)
![]() |
5 -1 | lagosteiro |
Leonor Machado
![]() |
Proposed translations
+5
3 mins
Selected
pescador de lagostas
Michaelis
Mike
--------------------------------------------------
Note added at 1 day52 mins (2011-07-11 14:14:41 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Thank you, T. Mike
Mike
--------------------------------------------------
Note added at 1 day52 mins (2011-07-11 14:14:41 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Thank you, T. Mike
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "A thousand kisses, Mike
T."
-1
1 hr
lagosteiro
Peer comment(s):
disagree |
airmailrpl
: la.gos.tei.ro 1. empresário do ramo da pesca da lagosta...lobsterman => pescador
1 hr
|
e......????? a própria consulente punha essa hipótese e eu disse o que acho estar certo - pescador de lagosta não se diz, diz-se lagosteiro
|
Something went wrong...