Glossary entry

English term or phrase:

scope$appeal

Portuguese translation:

alcance e atratividade

Added to glossary by Lilian0309
May 13, 2003 14:23
21 yrs ago
1 viewer *
English term

appeal $ scope

English to Portuguese Other Textiles / Clothing / Fashion fashion
There’s a huge opportunity to develop the scope and appeal of the brand
Ainda no contexto moda :
...uma grande oportunidade para ampliar a abrangência/extensão e atrativo da marca ?

Proposed translations

7 mins
Selected

atratividade e alcance


Acho que "atratividade" fica mais adequado. "Abrangência", como você sugere, Lilian, está bom, mas aqui vai mais uma sugestão.

Bom trabalho!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "thanks again"
2 mins

desenvolver a finalidade/objetivo e atração...

...da marca...
Something went wrong...
13 mins

a abrangência e o poder de atração da marca

Outra opção para "appeal" é "apelo comercial".

Boa sorte, Lilian!
Something went wrong...
15 mins

a abrangência e o apelo

Do Aurélio:

APELO (acepção 3): Valor ou qualidade notável atribuída a um produto, com vista a conquistar o consumidor.

Abrangência: poderia ser usado o termo penetração, ou alcance, como alternativas.

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search