Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
clustering-approach
Romanian translation:
(mod de) abordare de tip grupare (clustering)
Added to glossary by
Adina29
Jan 17, 2011 09:59
13 yrs ago
18 viewers *
English term
clustering-approach
English to Romanian
Other
Human Resources
A clustering-approach is proposed, that can help to identify the recruitement or education needs. The idea is to now do a clustering on the skill-profiles in an organizational unit to get an impression which groups of similarly skilled people are present in that department.
Am gasit variante pe net: o abordare de clustering, o abordare bazata pe clustering, insa ma gandeam la 'abordare selectiva'.
Va multumesc!
Am gasit variante pe net: o abordare de clustering, o abordare bazata pe clustering, insa ma gandeam la 'abordare selectiva'.
Va multumesc!
Proposed translations
(Romanian)
4 +6 | (mod de) abordare de tip grupare (clustering) | Mihaela Petrican |
5 +1 | mod de abordare bazat pe teoria grupurilor | Anca Nitu |
Proposed translations
+6
36 mins
Selected
(mod de) abordare de tip grupare (clustering)
Abordări pentru grupare
http://cifr.cs.pub.ro/ullman/cluster1-ro.pdf
http://cifr.cs.pub.ro/ullman/cluster1-ro.pdf
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Multumesc pentru ajutor!"
+1
7 hrs
mod de abordare bazat pe teoria grupurilor
din statistica
http://en.wikipedia.org/wiki/Cluster_analysis_(in_marketing)
http://en.wikipedia.org/wiki/Cluster_analysis_(in_marketing)
Something went wrong...